Als twee honden vechten om een been, gaat er de derde mede heen,Ga naar eind919. d.w.z. als twee personen om iets kijven of kibbelen, raakt vaak een derde in het bezit er van. Een sedert de 17de eeuw zeer bekend spreekwoord; zie Cats, I, 422; Mergh, 58; Tuinman I, 226; II, 196; Harreb.
Met zijn neus in het vet (of in de boter) vallen, d.w.z. een (onverwacht) fortuintje krijgen; vooral juist komen als men ergens feest viert of smult; een voordeelig huwelijk sluiten.
'Twee geloven op een kussen, daar slaapt de duivel tussen', was heel lang het gezegde. Gelovigen leefden ernaar en dwongen elkaar ernaar te leven. Vanzelfsprekend met hulp van pastoor, dominee en familie. Maar gelovigen werden ook verliefd op andersgelovigen, en van het een kwam het ander.
Een slag om de arm houden betekent 'een voorbehoud maken', 'iets niet stellig willen zeggen, bevestigen'.
Spreekwoorden: (1914) Het hoofd in den schoot leggen, d.w.z. in iets berusten, zich overgeven. Oorspronkelijk zeide men enen (iemand, nl. dengene, door wien men zich overwonnen erkent) dat hovet in den schoot legghen, zooals blijkt uit Profijt.
Spreekwoord: Hij staat met zijn rug tegen de muur. Betekenis: Hij heeft geen alternatieven meer. Spreekwoord: Dat gaat achter zijn rug om.
ruzie maken, een woordenstrijd hebben
Bron: WikiWoordenboek. ruzie maken, een woordenstrijd hebben. tweede betekenisomschrijving. enz.
Uitdrukkingen en gezegden
Waar twee kijven, hebben twee schuld.
De levensduur van een hoofdkussen
Over het algemeen heeft jouw hoofdkussen een levensduur van 2 à 3 jaar. De levensduur van een hoofdkussen is veel korter dan dat van een dekbed bijvoorbeeld, omdat je elke avond met jouw hoofd op het kussen ligt en deze dus meer gewicht - gemiddeld zo'n 7 kg - moet dragen.
'Wie goed doet, goed ontmoet. ' Tenminste, dat is de Nederlandse vertaling. Als je iets goed kan doen voor de medemens, dan moet je het ook doen.
Wie (nog niet) droog achter de oren is, is jong en onervaren. De Dikke Van Dale vermeldt de varianten hij is nog nat achter zijn oren en hij is nog groen achter zijn oren. Deze uitdrukkingen worden vaak een beetje spottend en neerbuigend gebruikt om (een jong) iemand te laten weten dat hij nog maar een groentje is.
Het betekent dan in het algemeen dat iets je heel mooi, goed of gunstig lijkt.
Wie nog een appeltje met iemand te schillen heeft, is kwaad op iemand en wil hem/haar op het matje roepen of met gelijke munt terugbetalen. Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) vermeldt een iets andere variant: een appeltje (met iemand) schillen.
In (of naar) geen zeven (of twee) slooten tegelijk loopen, d.w.z. niet onvoorzichtig zijn, goed uitkijken, niet van gisteren zijn.
d.w.z. zijne eischen matigen, inbinden 'omdat de omstandigheden, het welbegrepen eigenbelang, de macht of wil van derden daartoe dwingen'.
Wie lange tenen heeft, is snel beledigd en wie op iemands tenen gaat staan, is daar de veroorzaker van. Wie zijn moedertaal beheerst, kent dat idioom. Lange tenen hebben en op iemands tenen gaan staan zijn dan ook als courante uitdrukkingen opgenomen in het woordenboek.
Vrek = Een vrek (ook wel gierigaard, krentenkakker of krent) is een zuinig persoon die zich voornamelijk op financieel gebied opstelt als weigerachtig in uitgeven van geld. Tevens getuigt hij meestal van een overdreven spaarzaamheid...
Parels voor de zwijnen werpen/gooien betekent 'iets goeds doen, terwijl dat verspilde moeite is, omdat het toch niet wordt gezien of gewaardeerd'.
[idioom] De oren spitsen. Als je denkt dat er iets belangrijks te horen is extra goed luisteren.