Volgens etymologiebank.nl is de uitdrukking ontstaan doordat iemand die een beetje ziek is 'opgelapt' moet worden: hij of zij ligt in de bak met lapwerk. Sterkte aan iedereen die met mij in de lappenmand zit!
De spreekwoorden en gezegden zijn een weerspiegeling van de Nederlandse geschiedenis. Ze slaan op handel en nijverheid, de natuur, de zeevaart en vinden hun oorsprong onder andere in de Bijbel; vaak zijn ze een uiting van volkswijsheid en ervaring.
Wie in de lappenmand zit (of ligt), voelt zich even niet al te goed.Hij of zij is verkouden en heeft griep, koorts of verhoging. Over het algemeen wordt deze uitdrukking vooral gebruikt wanneer de kwalen niet al te ernstig zijn en de verwachting is dat de zieke snel weer opknapt.
Slapen als een roos. In vroeger tijden werd dit vooral over slapende kinderen gezegd.Tijdens het slapen kregen zij rode blosjes op de wangen, oftewel 'rozen op de wangen'. Het spreekwoord betekende dan ook eigenlijk 'zo goed slapen, dat je eruitziet als een roos'.
Een uitdrukking is een vaste combinatie van woorden en heeft meestal een indirecte betekenis. Iemand kan ook een bepaalde uitdrukking op zijn gezicht hebben. Er bestaan verschillende soorten uitdrukkingen in onze taal. Een gezegde is een vaste uitdrukking waarmee naar een specifieke situatie wordt verwezen.
Op de bonnefooi
De uitdrukking staat voor ons 'op goed geluk' en is uit het Frans afgeleid van 'de bonne foi' (te goeder trouw).
Om zich te vermenigvuldigen, paren hoofdluizen en legt de vrouwelijke hoofdluis eitjes, ook wel neten genoemd. Als deze uitkomen, komt de nimf tevoorschijn en zal deze in ongeveer 10 dagen uitgroeien tot een volwassen luis.
De oorsprong van de uitdrukking
Het gezegde "slaap als een baby" stamt uit een tijd waarin mensen de complexiteit van de slaappatronen van baby's misschien nog niet helemaal begrepen . Het gaat namelijk niet om de duur van de slaap; het gaat om de kwaliteit van die slaap.
Met de kippen op stok gaan,Ga naar eind1156. d.w.z. reeds bij 't ondergaan der zon naar bed gaan; zeer vroeg naar bed gaan.
Soms gaat het plotseling wakker worden gepaard met een schreeuw. Meestal treden deze aanvallen op tijdens de diepe slaap, in de eerste helft van de nacht. Nachtangst komt meer voor bij kinderen dan bij volwassenen. Meestal komt het voor bij kinderen tussen de twee en de zes jaar en vaker bij jongens dan bij meisjes.
Volgens etymologiebank.nl is de uitdrukking ontstaan doordat iemand die een beetje ziek is 'opgelapt' moet worden: hij of zij ligt in de bak met lapwerk. Sterkte aan iedereen die met mij in de lappenmand zit!
'Een doekje voor het bloeden' staat voor een (te) kleine troost. De betekenis wordt ook wel eens omschreven als 'een symbolische maatregel'. Je krijgt wel iets tegen het bloeden, maar het heeft weinig zin.
Op de lappen gaan en op schok gaan krijgen in Van Dale allebei de verklaring 'aan de zwier gaan'. Volgens Van Dale slaat lap in de uitdrukking op het brede gedeelte van de schoenzool, een betekenis die vroeger in Vlaanderen gebruikelijk was voor lap.
Het historische Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt 'Een meedelijdende Chyrurgijn [= 'heelmeester'], maeckt stinckende wonden' als oudste variant van het spreekwoord (uit een spreekwoordenboek uit 1550).
Ieder huisje heeft zijn kruisje
Het spreekwoord betekent dat iedereen zijn eigen leed te verdragen heeft en is afkomstig van de kruisiging. Deze straf werd uitgevoerd in het oude Perzië en later kwam deze straf ook vaak bij de Romeinen voor.
Zo wordt bij het spreekwoord 'Met lange tanden eten' verteld over een prinses die altijd kliert met haar eten.Ze wordt betoverd , waardoor haar voortanden zullen blijven groeien zolang ze niet netjes eet.
Als een ei zonder zout.
Niet af, niet kompleet.
De uitdrukking kind noch kraai hebben betekent dat je geen kinderen en naaste bloedverwanten hebt. Dan sta je dus helemaal alleen op de wereld. In de middeleeuwen zeiden ze kint no craet. Daarin betekende het woord craet 'gekraai', een afleiding van het werkwoord kraaien.
De kat uit de boom kijken betekent 'afwachten'. Dus: niet meteen reageren, maar eerst goed kijken wat er aan de hand is en op grond daarvan bepalen wat je het best kunt doen of zeggen. Bij deze uitdrukking moet je waarschijnlijk een hond voor je zien die een kat heeft opgejaagd, waarna de kat in een boom is geklommen.
Sommigen van ons springen meteen uit bed. Anderen drukken op de snooze-knop en vallen weer in slaap tot de wekker weer afgaat, maar sommigen van ons slapen zo diep dat we de wekker niet eens horen en er gewoon doorheen slapen . Deze laatste toestand noemen we "slapen als een blok".
Dus waarom betekent vast in slaap zijn diep slapen? Het woord vast is afgeleid van het Oud-Duitse woord fest, wat betekent "stevig of sterk vastzittend; niet gemakkelijk te verplaatsen" . Dus vast in slaap zijn betekent onbeweeglijk zijn, of permanent slapen.
Even in slaap vallen, dutten, zoals in Oma brengt veel tijd door in haar schommelstoel, af en toe in slaap vallend. Deze uitdrukking verwijst naar het snel en onvrijwillig laten zakken van het hoofd vanuit een rechtopstaande positie wanneer men slaperig is of een dutje doet . Het werkwoord knikken werd vanaf het midden van de 16e eeuw alleen al zo gebruikt.
Hoofdluis kun je krijgen van contact met iemand die hoofdluis heeft: de luizen lopen van het ene hoofd naar het andere. Ze verplaatsen zich niet via kleding of andere spullen. Springen kunnen ze niet. Hoofdluis komt vaker bij kinderen voor, omdat tijdens het spelen of maken van selfies de hoofden elkaar raken.
als de neten: kwetsbaar, onbetrouwbaar, gierig, brutaal, tijdloos, opportunistisch, illegaal, fout, corrupt, hypocriet, bang, traag, stinken, swingen, tochten, jeuken en branden. Ook versterkers met de vorm van een voorvoegsel krijgen soms een heel ruim bereik.
De luizen zelf vindt u meestal alleen als u er met een luizenkam naar zoekt. Ze hebben sensoren voor beweging en kunnen u heel handig ontwijken. Dimeticon vormt een afsluitend laagje over de hoofdluis, waardoor de ademhalingsorganen van de hoofdluis worden afgesloten en de hoofdluis verstikt.