Zo God wil, zegt de devote of minder devote moslim. Soms als stopwoordje, soms met de meest intense hoop. En ook de Arabische christen.
Het gebruikelijke antwoord hierop is 'Al hamdu lillah bi khair', wat zoveel betekent als 'Allah zij gedankt, goed'.
'Insha'Allah' zeg je in het Arabisch als iets in de toekomst gaat gebeuren. Letterlijke betekenis is 'Als God het wil'. Voorbeeld van gebruik: iemand zegt tegen je dat jullie morgen naar een stad gaan. Hierop kan jij zeggen inshallah.
De letterlijke betekenis van Mashallah is "wat God heeft gewild". Het wordt gebruikt om te zeggen dat er iets goeds is gebeurd. Inshallah, letterlijk 'als God het gewild heeft', wordt op dezelfde manier gebruikt, maar heeft betrekking op een toekomstige gebeurtenis.
Hoewel een gelovige in hart en nieren inderdaad “Inshallah” gebruikt om te zeggen “ja, met de wil van God,” wordt de uitdrukking ook veelvuldig gebruikt als synoniem voor “misschien,” “we zien nog wel,” “hopelijk” of “nooit van m'n leven,” aan de goede verstaander de keuze.
Alhamdoelillah (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ) is een uitdrukking in het Arabisch die "Ere aan God" of "Dank aan God" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Haleloe Yah in het Hebreeuws en Soli Deo gloria in het Latijn.
Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God.
Salam (Arabisch: سلام salām of salaam) is een Arabisch woord dat letterlijk vrede betekent. Het woord dient tevens als algemene begroeting, niet alleen in Arabische staten en door moslims in andere landen, maar ook in landen en bij volkeren waar de islam een grote invloed heeft.
Subḥānahu wa ta'alā (Arabisch: سُبْحَانَهُ وَ تَعَالَى, geprezen en verheven is Hij) is een uitdrukking door moslims gebruikt na het horen, zeggen, schrijven van of een verwijzing naar de Arabische vertaling van de naam God, Allah, afgekort als swt of het Nederlandse gvH.
Zoals één en dezelfde God, want Allah is de reguliere Arabische vertaling van het woord God.
Insjallah (ook geschreven als Inshallah, In Sha Allah (إِنْ شَاءَ ٱللَّٰهُ) of En sha Allah) is een Arabische term die zoveel betekent als 'bij Gods wil'. De betekenis is vergelijkbaar met het christelijke Deo volente.
Dood. Gewoon: insjaAllah ? je hoeft er niets op terug te zeggen, maar InsjaAllah is ook goed.
De Salat of Salah (Arabisch: الصّلاة , as-Salah) is het rituele gebed binnen de islam. Het is een van de vijf zuilen van de islam en dus verplicht (fard).
Dit is een uitdrukking van dankbaarheid aan Allâh. Men kan dit zeggen in vele situaties. Bijvoorbeeld wanneer iemand vraagt hoe het met je gaat, wanneer men je een complimentje geeft, in de plaats van applaudiseren, wanneer jij of iemand anders iets goeds heeft gedaan. etc.
De meest gebruikelijke Arabische begroeting is 'as-salaam 'alaykum,' wat betekent 'vrede zij met je'. Hoewel dit technisch gezien een moslimgroet is, wordt het in de hele Arabische wereld gebruikt. Je kunt ook 'ahlan' zeggen, wat 'hallo' betekent.
De standaard manier van groeten in het Arabisch
In een formele omgeving begroet u zowel mannen als vrouwen met As-salam alaykom. Dit betekent letterlijk “vrede zij met u”. Veelal wordt deze begroeting gehanteerd als moslims andere moslims groeten, maar de begroeting kan ook in andere gevallen worden gehanteerd.
'Assalaam alaykoem' (letterlijk: vrede zij met u) is een traditionele islamitische begroeting. Deze begroeting kunt u beantwoorden met 'wa alaykoem assalaam' (letterlijk: en vrede zij ook met u).
De ABU is de Algemene Bond Uitzendondernemingen. Wij helpen uitzendondernemingen en payrollbedrijven die lid zijn om uitzendwerk en payrolling van waarde te laten zijn voor de maatschappij. Onder deze missie zitten vier drijfveren.
Hierbij vraag je vergiffenis aan Allah (swt). Meestal wordt het gebruikt na iets slechts gehoord, gezien of gedaan te hebben.
Ar-Rahman [de Meest Barmhartige] De Naam ar-Rahman komt veelvuldig voor in de Koran, bijvoorbeeld in Surat al-Fatiha. Hier staat dat Allah de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle is.
La hawla wala quwwata illa billah.
Omdat wanneer een kind niesde bij de Profeet (sallAllâhu 'alayhi wasallam), hij zei : "BârakAllâhu fîk".