Het Afrikaans is een West-Germaanse taal die hoofdzakelijk in Zuid-Afrika en Namibië wordt gesproken. De taal is een dochtertaal van het Nederlands, ontstaan uit zeventiende-eeuwse Nederlandse dialecten, en werd historisch Kaaps-Hollands genoemd.
Ongeveer 95 procent van de woordenschat is van Nederlandse origine, dus het is niet heel gek dat we zoveel Afrikaanse woorden en uitdrukkingen herkennen. Het Afrikaans werd in de beginjaren overigens niet Afrikaans, maar 'Kaap-Hollands' genoemd.
De Nederlandse Kaapkolonie (officieel: Tussenstation Kaap de Goede Hoop) was een verversing- of tussenstation van de Vereenigde Oostindische Compagnie (VOC) rond Kaapstad in het huidige Zuid-Afrika. Het gebied was in Nederlandse handen van 6 april 1652 tot 7 augustus 1795.
Hoewel er verschillen zijn tussen het Afrikaans en het Nederlands, kunnen Afrikaanders en Nederlanders goed met elkaar communiceren. Zuid-Afrika is een van de weinige landen op de wereld waar een Nederlander zich zonder dat hij een taalcursus heeft gevolgd toch aardig verstaanbaar kan maken.
De verwantschap tussen het Afrikaans en het Nederlands is versterkt doordat beide talen binnen één taalgemeenschap lange tijd als dezelfde taal beschouwd werden. In Zuid-Afrika werd vroeger met de term 'Hollands' zowel Afrikaans als Nederlands bedoeld.
Nederlandstaligen die Afrikaans kunnen verstaan, kunnen het daarom nog niet schrijven. De spelling van het Afrikaans staat dichter bij de uitspraak dan in het Nederlands.
In 1652 doet het Nederlands zijn intrede in Zuid-Afrika, wanneer Nederlandse kolonisten onder leiding van de V.O.C. de Nederlandse Kaapkolonie stichten bij de Kaap de Goede Hoop. Het Nederlands is tot in de twintigste eeuw gebruikt als cultuurtaal van de Afrikaners, die voor een groot deel afstammen van Nederlanders.
In 1910 werden Transvaal, de Kaapkolonie, Oranje Vrijstaat en Natal verenigd en was de Unie van Zuid-Afrika een feit. De leiding kwam in handen van Louis Botha, de eerste premier van het land.
Engels: als omgangstaal algemeen gebruikt, daarin gesteund door de regering. Als moedertaal veel gesproken in Kaapstad, Johannesburg en de steden in KwaZoeloe-Natal. Zoeloe: vooral in KwaZoeloe-Natal en het zuidelijk deel van Mpumalanga en Gauteng. Xhosa: vooral in Oost-Kaap en in de stedelijke gebieden in Westkaap.
Tijdens de regeerperiode van koning Johan II van Portugal (1481-1495) ontdekte Diogo Cão de monding van de Kongostroom en rondde Bartolomeu Dias, Kaap de Goede Hoop. Tijdens die periode werden de eilanden Sao Tomé en Principe bevolkt. Vasco da Gama was de eerste Europeaan die rond Afrika voer (1497-1498).
Toen de Boeren hun Kaap kwijtraakten aan de Britten trokken ze het binnenland in.Daar stichtten ze een aantal vrijstaten, waar ze zich uit konden leven in hun eigen tradities en taal: het Nederlands, dat nog wel zo genoemd werd, maar inmiddels dus eigenlijk een nieuwe taal was geworden: het Afrikaans.
Vrijwel iedereen in Zuid-Afrika spreekt prima Engels. Engels is niet de meest-voorkomende eerste taal. Dat zijn achtereenvolgens Zulu (23%), Xhosa (16%) en Afrikaans (14%).
Dat is ook niet gek, want het Afrikaans is nauw verwant aan het Nederlands. Dat zit zo. In 1652 stichtte de Nederlander Jan van Riebeeck een kolonie op Kaap de Goede Hoop. De bevolking die daar al woonde, werd vermoord of verdreven, en steeds meer Nederlanders en Vlamingen vestigden zich in het gebied.
Reputatie. Haarlem heeft de reputatie dat het de plaats is waar het zuiverste, het minst van de norm afwijkende Nederlands gesproken wordt.
Die zijn de voertaal in verschillende delen van het land: in Vlaanderen, de noordelijke helft van het land, spreekt men Nederlands; in Wallonië, de zuidelijke helft van het land, spreekt men Frans en 9 gemeenten in het oosten van van Wallonië vormen de Duitstalige gemeenschap.In het centrum van België ligt het Brussels ...
Zuid-Afrika kende vroeger twee talen, het Engels en het Afrikaans, maar in middels zijn er 11 talen officieel erkend. Na India kent Zuid-Afrika de meeste officiële. De elf talen zijn: Afrikaans, Engels, Zoeloe, Xhosa, Zuid-Ndebele, Noord-Sotho, Zuid-Sotho, Tswana, Swazi, Tsonga en Venda.
Het Nederlands wordt met het Duits, Engels, Zweeds en Deens gerekend tot de Germaanse talen. De onderlinge verstaanbaarheid tussen deze talen verschilt. Deens en Zweeds zijn onderling het meest verstaanbaar, maar ook Nederlands en Duits zijn over en weer verstaanbaar.
De grootste verschillen tussen het Afrikaans en Nederlands zijn dan ook de spelling, morfologie en grammatica. vooral Zuid-Afrika en Namibië. Tevens gesproken door kleine gemeenschappen in Swaziland, Lesotho, Botswana, Zimbabwe en Malawi.
Zuid-Afrika en de VOC (1652-1795)
Tijdens de begroeting geven Zuid-Afrikanen elkaar niet zomaar een eenvoudige handdruk. Halverwege wordt de reguliere handdruk omgezet in een bovenhandse variant. Beide rechterhanden worden bijna negentig graden naar boven gedraaid, de duimen omgeklemd.Hierna draaien de handen weer terug naar de uitgangspositie.
Het Afrikaanse woord voor baby is baba.
Elkaar (fatsoenlijk) groeten
'Hey, howzit?' of 'Hello, how are you?' Elke caissière, verkoper of buschauffeur begroet de persoon voor hem, en het mooie is: dat leidt tot een reactie in de vorm van 'I'm fine, thanks, and you? ' Dat gebeurt vaak ook op straat, op de boulevard, anywhere waar mensen elkaar tegenkomen.