Mijn is een bezittelijk voornaamwoord. Me is de onbenadrukte vorm van mij, zoals in “ik heb me vergist” en is nooit een bezittelijk voornaamwoord. Informele bezittelijke voornaamwoorden, zoals “m'n”, gebruik je nooit in academische teksten.
M'n is informeel goed Nederlands, maar De Berg pleit er wel voor om dan tenminste de apostrof in ere te houden. "Mn zonder apostrof is ook gemakzuchtig", aldus De Berg. Hij verbaast zich er wel over dat dit woord is gekozen tot allerirritantste woord van 2015.
Het voornaamwoord men geeft aan dat een handeling of werking wordt verricht of ondergaan door niet nader genoemde personen. Men wordt vooral gebruikt in formele, meestal geschreven taal. Men heeft als nadeel dat het vaag en onpersoonlijk is.
De gereduceerde variant van mijn is minder bekend, en minder geaccepteerd: m'n. Omdat veel mensen dus eigenlijk geen uitspraakverschil horen, en ze bovendien het woordje me vaak tegenkomen in geschreven tekst, schrijven ze ook de bezittelijke vorm vaak zo.
Me moeder. In de spreektaal en ook wel in de informele schrijftaal (tweets, appjes), wordt me vaak gebruikt als bezittelijk voornaamwoord: me moeder. De gereduceerde vorm van mijn is echter m'n, niet me.
Naast mijn zusje is wel m'n zusje mogelijk. Mijn in mijn zusje is een bezittelijk voornaamwoord. Wie mijn zusje informeler of met minder nadruk wil opschrijven, kan voor m'n zusje kiezen. Me is niet goed, want me is geen bezittelijk maar een persoonlijk voornaamwoord, net als mij.
` met name; in het bijzonder; om precies te zijn; vooral Gevolgd door een specificatie van de bedoelde zaak of zaken dan wel persoon of personen.
Voor met name wordt de afkorting m.n. gebruikt.
Het is aan te bevelen om met name voluit te schrijven.
Het gebruik van men wordt vaak gezien als spreektaal, en kan zorgen voor verwarring (want wie is “men”?). Soms is dat lastig, bijvoorbeeld als niet bekend of relevant is naar wie “je” of “men” verwijst. Dan is het gebruik van deze woorden niet verboden, maar wel af te raden.
In het Engels wordt al langere tijd verwezen naar non-binaire mensen met de persoonlijk voornaamwoorden they/them. Ook in het Nederlands wordt deze meervoudige vorm, hen/hun, sinds 2016 gebruikt door personen die zich niet identificeren met één gender.
Zo'n is standaardtaal in het hele taalgebied in combinatie met een meervoudig zelfstandig naamwoord, als het betrekking heeft op een daarbij horend telwoord en betekent 'ongeveer'. (8) Er waren zo'n veertig leden aanwezig.
Het Nederlands is een Indo-Europese, Germaanse taal die vooral in Nederland, Vlaanderen en Suriname wordt gesproken. Het is nauw verwant met de andere West-Germaanse talen: Engels, Fries, Duits, Nedersaksisch, Luxemburgs, Jiddisch en de dochtertaal Afrikaans.
Het Nederlands is een officiële taal in 6 landen: België, Nederland, Suriname, Aruba, Sint Maarten en Curaçao. Op Bonaire, Saba en Sint Eustatius (de BES-eilanden of de voormalige Nederlandse Antillen) is dat ook zo, maar die zijn sinds 2010 'bijzondere gemeenten' van Nederland en dus geen onafhankelijke landen.
De taalniveaus B1, B2, A1, A2, C1 en C2 geven aan hoe makkelijk of moeilijk een tekst is om te lezen, schrijven en begrijpen. Het taalniveau beschrijft het niveau van iemand die een taal leest, spreekt, hoort of schrijft.
Voor mevrouw wordt de afkorting mevr. of mw. gebruikt. Het is aan te bevelen mevrouw voluit te schrijven.
Sws (sowieso), mnu (maakt niet uit), wjw (wat jij wil) en isg (is goed).
MaS is de afkorting voor Maatschappelijke Stage. Iedere middelbare scholier loopt deze stage. Tijdens de MaS zetten zij zich in voor een ander en voor de samenleving, ze doen dat via vrijwilligerswerk.
MN is een financiële dienstverlener met een beheerd pensioenvermogen van € 135 miljard. Wij ondersteunen onze opdrachtgevers Pensioenfonds Metaal en Techniek (PMT) en Bedrijfspensioenfonds voor de Koopvaardij (Bpf Koopvaardij) met vermogensbeheer, pensioenadministratie en pensioencommunicatie.
Eén meganewton is een miljoen newton.
Minnesota is een van de staten van de Verenigde Staten. De standaardafkorting voor de “North Star State”, zoals de bijnaam luidt, is MN.
Een grote (taal)familie
Het Duits en Nederlands lijken zoveel op elkaar doordat ze tot dezelfde taalfamilie behoren. Het Duits en het Nederlands zijn namelijk Germaanse talen. Dat betekent dat ze allebei uit dezelfde taal zijn ontstaan: het Germaans.
Wat Nederlands moeilijk maakt
Het gebruik van "te", het gebruik van " er", de- en het-woorden en natuurlijk de woordvolgorde, om er een paar te noemen. Vooral die laatste is voor veel studenten een uitdaging, omdat je bij elke zin goed na moet denken in welke volgorde de woorden moeten staan.
Nederlands een 'mooie' taal
Van de moedertaalsprekers in Nederland is 74,9% het eens met deze stelling, van de niet-moedertaalsprekers ongeveer 60%. In Vlaanderen geeft 78% van de moedertaalsprekers aan het Nederlands een mooie taal te vinden, van de niet-moedertaalsprekers is dat 67,8%.