De naam Kai komt ongeveer 3.500 keer voor. De naam kwam rond de jaren '70 in gebruik.
In het Hawaïaans is Kai een uniseks naam die "zee" betekent. In Maori (een van de talen in Nieuw-Zeeland) betekent Kai "voedsel" In het Baskisch is "kai" een woord dat "steiger van een haven" betekent. Het kan ook een variant van de voornaam "Kaio" zijn, (van de oude Latijnse naam "Caius", dat "gelukkig" betekent).
In Europa wordt Kai gezien als iemand met Friese wortels, een korte vorm van de naam Kaimbe, wat "krijger" betekent. Kai wordt ook gezien als iemand met Welshe, Scandinavische en Griekse wortels , wat "bewaarder van de sleutels; aarde" betekent. Afrikaanse, Chinese, Koreaanse, Indiaanse en Turkse culturen gebruiken ook de naam Kai.
Kai is kip in het Thais. Maar in dit gerecht kan je de kip vervangen door varkensvlees of rundsvlees.
Zo'n 2.500 mannen en jongens heten Kay. Ook wordt de naam door enkele vrouwen gedragen.
Aantallen en varianten Kai
De naam Kai komt ongeveer 3.500 keer voor. De naam kwam rond de jaren '70 in gebruik. Daarna was de naam een tijdje wisselend populair, maar vanaf het einde van de jaren '90 begon er een stijgende lijn in te zetten.
Kai, want Kay spreek je uit als keej, en Kaj als kazzjjjjj.
Kai Panang, één van de zeer populaire curry's uit Thailand, staat vaak ook wel bekend als Thaise rode curry. Deze heerlijke kip in pindacurry is ietwat pittig en snel en makkelijk te bereiden. Een ideaal gerecht voor wanneer er snel iets lekkers op tafel getoverd moet worden.
Ja is Chai en nee is Mai of Me-chai. Voor goed of okay kan je Khapom gebruiken, of gewoon Okay. Mooi is Soewai. Als iets prettig voelt, bijvoorbeeld bij een Thaise massage, zeg je Sabai.
Oorsprong van de naam Kai:
Kai betekent in het Hawaïaans "zee". Het is een bijnaam voor velen. Het kan ook afgeleid zijn van de oude Latijnse naam Caius. Het wordt meestal geschreven met een "k", maar het kan ook gespeld worden als Cai. Kai verscheen pas in 1979 in de top 1000 babynamen in de Verenigde Staten.
In Hawaï betekent Kai "de zee", terwijl Kai in Nieuw-Zeeland het Māori-woord is voor "eten". Deze zacht klinkende en eenvoudige naam is nauw verbonden met twee essentiële ingrediënten voor vreugde en vervulling in het leven: voeding en natuur !
Kai betekent ook "van de zee" in het Arabisch , "vuur" of "vuurbal" in het Grieks en "pier" in het Estisch. Naast deze oorsprongsverhalen komt de naam Kai onafhankelijk voor in Afrika, China, Turkije en onder verschillende indianenstammen.
In het Arabisch vertaald betekent Khai 'gekroond'. Erg toepasselijk, gezien het feit dat baby Khai nu al Hollywood royalty is.
Oorsprong van de naam Kian
In Ierland is Kian een traditionele naam die is afgeleid van het Gaelic 'Cian', wat 'oude' of 'eeuwige' betekent. In de Perzische cultuur betekent Kian 'koninklijk' of 'koning', wat een gevoel van adel en waardigheid met zich meebrengt.
Tom Kha Kai is een soepgerecht uit de Laotiaanse en Thaise keuken. De naam betekent letterlijk Kip galanga-soep. Het gerecht wordt samengesteld uit kokosmelk, galanga (een familie van de gember), citroengras en kip.
Kai choi wordt ook wel mosterdkool genoemd. Het is een soort binnen de Aziatische mosterdkool familie. Kai choi lijkt qua uiterlijk een beetje op ijsbergsla. De bladeren zijn alleen een stuk stugger en de stelen zijn wat dikker.
Kailan (Chinees: 芥蘭 / 芥兰 ; pinyin (Mandarijn): jiè lán) is de Kantonese naam voor een bladgroente die ook bekendstaat onder de naam Chinese broccoli. De dikke bladeren zijn glanzend blauwgroen en de stengel is dik.
Iemand groeten doe je door 'Sawatdee ka' (als vrouw zijnde) of 'Sawatdee khap' (als man zijnde) te zeggen. Daarbij maak je een wai met je handen, je handen vouw je tegen elkaar aan en houd je voor je gezicht. Het is gebruikelijk dat de jongere persoon als eerste naar de oudere groet.
Om in het Thais 'het spijt me' te zeggen, zeggen we voor vrouwen kh!aw-thôot ná khá . kh|aw-thôot ná khá. Voor mannen zeggen we kh|aw-thôot ná khráp.
Bij het mondeling spellen van een woord wordt de letter 'Griekse ij', 'i-grec' of 'ypsilon' genoemd. De losse letter Y wordt door Nederlanders meestal uitgesproken als de tweeklank ij, bijvoorbeeld in de samengestelde woorden Y-chromosoom en y-as en ook bij het opnoemen van de letterreeks xyz.
In plaats van "oui" (ja), zeggen veel Fransen gewoon "ouais" (uitgesproken als "wey").
Onze naam JYSK (uitgesproken als YOOSK) is niet zo maar een naam.