In het Spaans zijn er verschillende informele manieren en koosnamen om 'oma' te zeggen, die vaak als straattaal of in ieder geval als zeer informele omgangstaal worden gebruikt.
"Oma" in het Spaans is abuela, wat het meest gebruikelikte woord is, met koosnaampjes zoals abuelita (omaatje) en informele termen zoals yaya, vergelijkbaar met het Nederlandse "omaatje" of "oma".
Andere woorden voor oma zijn bes, best, bestemoer, bestje, grootje, grootmama, grootmoe, grootmoeder en opoe.
oma (zn): γιαγιά
Er zijn veel alternatieve namen voor oma, zoals grootmoeder, opoe, bomma, moeke, meme, moemoe, granny, nonna, of meer unieke koosnamen zoals Omi, Mimi, Nini, Bonnie, of afgeleiden van een buitenlandse taal zoals Abuela (Spaans). De keuze hangt vaak af van regionale dialecten, persoonlijke voorkeur en hoe modern of traditioneel men de naam wil laten klinken.
Dus als je je oma in het Turks wilt noemen, denk ik dat Anneanne of Babaanne de beste optie is. Als aanvulling hierop, gebruik geen "büyükanne". Het klinkt geforceerd en pompeuzer. "Nine/nene" zijn erg landelijk, ik gebruik "nene" voor mijn oma, maar ze komt uit een erg landelijk dorp, dus het is daar gepast.
De oorsprong van de naam Ona ligt in verschillende talen en culturen. In de meeste gevallen wordt Ona gezien als een vrouwelijke voornaam, en in het Spaans betekent het "een". Het kan ook afgeleid zijn van het Latijnse woord 'onus', wat "last" of "belasting" betekent.
Een “bomma” is een Vlaams woord voor “oma”. Een ander Vlaams woord is “meme”.
Tata – Opa
In sommige Latijns-Amerikaanse Spaanstalige landen is 'tata' een populair en liefkozend woord voor opa . 'Tata' kan ook gebruikt worden om over je opa te praten, maar deze betekenis is alleen van toepassing tussen familieleden.
De populairste grootmoedernaam in elke staat.
Uit ons landelijke onderzoek blijkt dat 'oma' onbetwist de populairste bijnaam in de VS blijft. Er zijn echter wel een paar geduchte concurrenten. Nana is de absolute favoriet en verovert harten in 21 staten. Nana is de meest gebruikte bijnaam in het Midwesten, het Noordoosten en het Westen.
Het woord "Ummi" betekent in het Arabisch "moeder" . Biologisch gezien was mijn Ummi mijn grootmoeder, maar ik eerde haar door haar Ummi te noemen ð #khadijasjourneywhatloveis #ummi #grandmotherlove.
Spaanstalige oma-namen
Tita (gebruikt in Mexico en Panama) Abue, Abu, Wela, Lita (allemaal afkortingen van abuela) Nona (gebruikt in Argentinië en Uruguay) Yaya (gebruikt in Spanje)
Agotado ( "opgebruikt", "uitgeput", "op" of zelfs "niet meer verkrijgbaar", als het om een boek gaat ) is het voltooid deelwoord van het werkwoord agotar, dat we al besproken hebben toen Belinda in haar nummer "Bella Traición" de hoop "opgaf". Agotar betekent letterlijk "alle vloeistof uit een vat halen", of, in ...
Opmerkingenveld. Er is niet veel verschil, poquito is gewoon de verkleinwoord van poco, dus het is als een beetje vs een klein beetje: "Ik zal een beetje slapen (un poco)" vs "Ik zal een klein beetje slapen (un poquito)".
Woorden voor grootmoeder in de Romaanse talen
Zoals eerder vermeld, is het Franse woord grandmère, maar in het Italiaans is het nonna . In het Spaans is de term abuela, of, als je het gezellig en lief wilt doen, noem je haar je abuelita, wat 'kleine oma' betekent. In het Portugees is het woord avó.
Onze favoriete namen voor grootouders
Ik heb ook gehoord dat het woord бабка mogelijk oma betekent.
"Oma" in het Spaans is abuela, wat het meest gebruikelikte woord is, met koosnaampjes zoals abuelita (omaatje) en informele termen zoals yaya, vergelijkbaar met het Nederlandse "omaatje" of "oma".
Ñaña is een Spaanse variant van het Quichua-woord, dat letterlijk " haar zus " betekent. Om naar het mannelijke geslacht te verwijzen, gebruikte de spreker een analogie met de Spaanse taal en voegde de uitgang -o toe, waardoor ñaño ontstond voor "broer". Hoewel het woord ñaño niet bestaat in het verwantschapssysteem van de Quichua-taal.
In het Spaans zeg je "dikzak" met termen als gordo (mannelijk) of gorda (vrouwelijk), maar ook informeel met gordinflón, panzón (mannelijk, 'dikke buik') of panzona (vrouwelijk), afhankelijk van de context en het gewenste niveau van belediging of spottende toon; denk aan "¡Oye, gordo!" ("Hé, dikzak!").
oma: Lalla, Jedda en Mmi Lalla.
Yaya: Dit is een populaire oma-naam in Griekse families en vele andere families over de hele wereld . Het is een naam die baby's en peuters makkelijk kunnen uitspreken en die veel lijkt op het woord 'ja', wat, zoals iedereen weet, het liefste antwoord is dat een oma tegen haar kinderen zegt!
"Yenge" betekent niet schoonzuster. De oorspronkelijke betekenis van "yenge" is een vrouw die met je oom getrouwd is. In de slang wordt het gebruikt om te verwijzen naar de vriendinnen van mensen, vooral als het de vriendin is van iemand die je vriend is, of iemand die je belangrijk vindt/respecteert.