oma (zn): تِيتَة (en) colloquial: grandmother., جدة
opa (zn): جد
Oemm, ook Umm, Imm of Om (Arabisch: أم; "moeder"), vormt een onderdeel van een Arabische vrouwelijke bijnaam (كنية/koenja) met als betekenis "moeder van". De mannelijke tegenhanger is Aboe (of Abu).
Na'am (ja) en la (nee) zijn de basiswoorden, die, vergezeld door een glimlach, elke reiziger door hun dagelijkse injteracties heen helpen.
In het modern Hebreeuws wordt Abba of Aba informeel gebruikt voor pa of papa. Het Arabische equivalent van ab is Aboe (of Abu).
Arabisch: ما اسمك؟
sorry (interjection): آسِف(en) expression of regret or sorrow., آسِفَة(en) expression of regret or sorrow., أَنَا آسِف(en) expression of regret or sorrow., أَنَا آسِفَة
"Alhamdoelillah" betekent in het dagelijks taalgebruik "Dank aan God" of "God zij dank".
Alhamdulillah: (Alle dank aan Allah) Dit is een uitdrukking van dankbaarheid aan Allâh.
Begroetingen: Als iemand je begroet, dan zegt die persoon 'Assalaam Alaikum' wat 'vrede zij met u' betekent. Het antwoord hierop is 'Wa Alaikum assalaam' wat 'en moge de vrede met u zijn' betekent. Deze zin is de meest gebruikte zin om mee te begroeten.
'Assalaam alaykoem' (letterlijk: vrede zij met u) is een traditionele islamitische begroeting. Deze begroeting kunt u beantwoorden met 'wa alaykoem assalaam' (letterlijk: en vrede zij ook met u).
engel (zn): ملاك
Moetie, nanou, bompi of paps – elke familie heeft zo zijn eigen namen voor grootouders. Maar 'oma' en 'opa' blijven toch veruit de populairste roepnamen.
Vroeger had je oma en opa, bomma en bompa. Tegenwoordig worden er heel wat namen gebruikt voor de grootouders van je kindje. Wij legden ons oor te luister in de Libelle Grootouders-groep en vonden alvast enkele toffe namen voor grootouders: oma, opa, meter, peter, meme, pepe, bomma of bompa …
als synoniem van een ander trefwoord: grootmoeder (zn) : beppe, bonmama, grootje, grootma, grootmama, grootmoe, moemoe, oma, omoe, opoe.
Salam (Arabisch: سلام salām of salaam) is een Arabisch woord dat letterlijk vrede betekent. Het woord dient tevens als algemene begroeting, niet alleen in Arabische staten en door moslims in andere landen, maar ook in landen en bij volkeren waar de islam een grote invloed heeft.
Letterlijk “moge de zegening van Allah over je neerdalen!” Gebruik : Om aan te geven dat je iemand dankbaar bent. Om aan te geven dat je iemand zeer waardeert.
Zwanger Proficiat Allahumma Barik ( اللهم بارك ) = Moge Allah het zegenen Een prachtige wenskaart uit onze eigen collectie...
Wat is de betekenis van Houbi? De betekenis van het woord Houbi is: Mijn liefde.
koe (zn): بَقَرَة
'Dankjewel' of 'Dank u' zeg je in het Marokkaans Arabisch als 'Shokran' (vertaling).
Safi komt van het Arabische woord voor 'helder' of 'puur', maar in het Marokkaans betekent het 'genoeg!' of 'stop!', of ook wel 'oké, het is goed zo'. Je spreekt het uit als saffie.
kus (zn): قبلة
Hoe het begon. ''Yemma, ben je bang? ' vroeg ik. Yemma is Berbers, het betekent 'mama' en 'moeder' tegelijk.