"Klein" in het Surinaams (Sranan Tongo) is primair pikin. Daarnaast kan smara gebruikt worden voor 'smal' of 'klein' in specifieke contexten, zoals in WikiWoordenboek. Het woord pikin betekent ook 'kind' of wordt gebruikt om 'lief' aan te duiden. WikiWoordenboek +1
hoe gaat het?, –, fa yu tan? hoe heet u/je?, –, fa yu nen de?
Sranan is de meest gesproken taal in Suriname. Enkel op officiële gelegenheden wordt Sranan (meestal) niet gebruikt. Na veel jaren verdrukt te zijn geweest door het Nederlands is Sranan of Sranantongo nu de meest gesproken taal van het land. De taal werd zo populair nadat Desi Bouterse de regering omverwierp.
Ze hebben er echter ook alle begrip voor u als u Nederlands blijft praten. hoe gaat het? fa yu tan? wat kost dat?
iemand plagen of lastigvallen totdat die persoon kwaad wordt
iemand voortdurend lastig vallen.
3. Mariku. 'Mariku' is het Papiamentse woord voor flikker of homo. Op zichzelf is dit geen scheldwoord, maar het wordt wel doelbewust gebruikt om mensen te kwetsen, soms in combinatie met het woord 'sushi' (vies), 'mariku sushi'.
ð® Ka = poep, Olo = gat. Dus, "kaulo" is eigenlijk "poepgat." ð© Het klinkt misschien niet zo heftig, maar in Suriname is het een heel serieus woord, vergelijkbaar met "kanker." ð² Wees dus voorzichtig!
Bigisma Taki is het boek van Julian Neijhorst. Julian heeft ook de transcripties en teksten gedaan van Suriname Beken(d)t. In Bigisma Taki vind je de herkomst en betekenis van meer dan 3300 odo's ! In het Sranantongo, de lingua franca in Suriname, is doorspekt met spreekwoorden, gezegden en zegwijzen.
Surinamers zeggen vaak Sranantongo-uitdrukkingen zoals "Fa waka?" (Hoe gaat het?) als begroeting, met als antwoord vaak "Ay go!" (Het gaat!) of "Rustig", en gebruiken woorden als "Duku" (geld), "Pokoe" (muziek) en "Mati" (vriend), die ook in de Nederlandse straattaal zijn opgenomen, terwijl ze ook het traditionele "Odi odi" gebruiken voor een respectvolle groet.
Nyan switi - eet smakelijk. Roti is met de komst van de Hindoestanen naar Suriname gebracht en een van de populairste gerechten in Suriname geworden.
Ook de Surinaamse koosnaam chimi (spreek uit: 'tsjiemie') hoor je veel, en daar is dan weer weinig Engels aan. Chimi zijn gedestilleerd uit het Surinaamse woord pikin (uitspraak: 'pie-tsjien'), dat 'klein', maar ook 'lief' betekent. Chimi betekent 'liefje, schatje'.
Nederlands – Papiaments: handige zinnen
Bon bini! = Welkom! Con ta bai = Hoe gaat het?
Raku is een Japanse keramiektechniek waarbij het glazuurwerk uit een hete oven (±950 °C) wordt gehaald en direct in een reductieomgeving wordt geplaatst, zoals zaagsel, bladeren of krantenpapier. Het resultaat is onvoorspelbaar, expressief en vaak spectaculair: met craquelé, roetzwart en metaalachtige glanseffecten.
Steeds meer niet Papiaments sprekende jongeren gebruiken het zonder te weten wat dit eigenlijk betekent. Het woord 'hode' is een expressie van emotie, als in een kreet van schrik of verbazing. Men zegt dan: 'Lag'i hode' of alleen 'hode'.
pokkoe = [Straattaal] nummer (met betrekking tot muziek: `de volgende pokkoe` betekent `het volgende nummer`).
buitengewoon intelligent of begaafd
briljant, zeer slim, uitmuntend.
De grote koedoe is één van de grootste antilope-soorten op aarde. Je komt grote koedoe's tegen in het noordoosten en zuiden van Afrika. Daar grazen ze op de savanne en smikkelen ze van bladeren, twijgjes en vruchten. In dat eten zit veel vocht, waardoor zij best een tijdje zonder water kunnen.
als trefwoord met bijbehorende synoniemen: seks (zn) : nummertje, wip, gemeenschap, neukpartij, bijslaap, wippertje, copulatie, coïtus, cohabitatie, minnespel, liefdesdaad, geslachtsverkeer, geslachtsgemeenschap, geslachtsdaad.
De arts verlaagt met medicijnen uw bewustzijn. Dit heet 'sederen'. Afhankelijk van de dosering wordt u soezerig, slaperig of valt u in een soort slaap waaruit u meestal niet meer vanzelf ontwaakt. Door de sedatie krijgt u rust.