In de bergen begroet men elkaar meestal met 'Grüess di', 'Grüezi', 'Grüezi mitenand', 'Hoi zäme' of gewoon 'Hallo'. Ben je in het Franstalige of Italiaanse deel van Zwitserland, dan gelden veelal dezelfde begroetingen als in Frankrijk en Italië.
Zwitserland heeft vier nationale talen, te weten: Duits, Frans, Italiaans en Reto-Romaans (Rumantsch). Duitstaligen maken 63,5% van de Zwitserse bevolking uit. Ze spreken dagelijks ongeveer 20 verschillende regionale dialecten, die vaak worden aangeduid met de overkoepelende term Zwitsers-Duits, Schwyzerdütsch.
In Zwitserland worden vier officiële landstalen en allerlei dialecten gesproken. De meerderheid van de bevolking woont in het Duitstalige deel van Zwitserland. In 19 van de 26 kantons worden hoofdzakelijk Zwitsers-Duitse dialecten gesproken. In het westen van het land, in Suisse romande, wordt Frans gesproken.
Verspreiding. De groet komt vooral in het zuiden voor en is gebruikelijk in een strook van Saarland tot Hongarije en het noordwesten van Roemenië, maar eveneens in Polen en Kroatië. In Oostenrijk en Tirol is servus de gebruikelijke begroeting.
Duitsland en Oostenrijk
In Oostenrijk kun je ook begroet worden met 'Servus'. Deze uit het Latijn afkomstige begroeting is eigenlijk een heel nederig: Tot uw dienst. In de regio Salzburg kun je ook nog in Salzburger dialect begroet worden: griass di!
In de bergen begroet men elkaar meestal met 'Grüess di', 'Grüezi', 'Grüezi mitenand', 'Hoi zäme' of gewoon 'Hallo'. Ben je in het Franstalige of Italiaanse deel van Zwitserland, dan gelden veelal dezelfde begroetingen als in Frankrijk en Italië.
Op de piste kennen de meeste skileraren elkaar en iedereen begroet elkaar. “Hallo” en “Tschüss” verstaat iedereen, maar om echt in het Oostenrijks te groeten is “Servus” of “Gruβ Gott” toch beter op zijn plek. Wil je echt punten scoren, zeg dan “Gruaβ-di” als je iemand groet.
Gedag zeggen: Baba, Pfiat-di, Wiederschaugn
Ook wanneer je afscheid van iemand neemt, worden er over het algemeen andere woorden gebruikt dan men in Duitsland doet.
Dit is eigenlijk een wens voor het eten, namelijk eet smakelijk. Mocht u in een onderneming mensen tussen de middag tegen komen of in een kantine stappen, waar mensen aan het eten zijn, dan is Mahlzeit zeker gebruikelijk als groet.
Telefoongesprek afronden in het Duits
Bedankt voor het bellen. Vielen Dank für Ihren Anruf. Als antwoord daarop: graag gedaan. Gern geschehen.
Begroeten: Servus & Grüß Gott
Vergeet Guten Tag of Guten Morgen en groet als een échte Oostenrijker! De genoemde begroetingen kun je hele dag gebruiken.
Grüß Gott is een typisch Beierse, Zuid-Duitse, Zuid-Tiroolse en Oostenrijkse begroeting, maar ook wel in gebruik bij Donau-Zwaben. Het is een verkorting van Grüße dich Gott, wat "God begroete u" betekent.
-- 'tschüss' is nu de enige officiële spelling. Dit is de spelling die nu op school wordt onderwezen. Iedereen die de nieuwe (sinds 1996) spellingsregels volgt, schrijft 'tschüss'. Wil je het nog korter, dan is de samenvatting van de samenvatting: -- Het moet 'tschüss' zijn.
NL: hallo! DE: Guten Tag!
De formele aanhef van een brief (geachte) is in het Duits 'sehr geehrte(r)'. Als je een man aanspreekt, schrijf je 'Sehr geehrter Herr Meier'. Bij een vrouw is het 'Sehr geehrte Frau Schneider'. Is er helemaal geen naam, dan schrijf je 'Sehr geehrte Damen und Herren'.
Met wie spreek ik? > Mit wem spreche ich?
Wat kan ik voor u doen? Was kann ich für Euch tun?
Typisch tafelen in Duitsland
Oorspronkelijk werd de hoofdmaaltijd in Duitsland, net als vroeger in Nederland, meestal tussen 12.00 en 14.00 uur gegeten, op het werk of op school. Tegenwoordig eten veel families 's avonds een warme maaltijd. Dit gebeurt dan pas rond een uur of acht.
Duitsers daar hebben vaak een voorliefde voor de Italiaanse-, Spaanse-en ook de Griekse- of Turkse keuken. Daar zal dus ook meer het brood of de Duitse witte harde broodjes, belegd worden met Mortadella, Chorizo, salami, of Sucuk, een gedroogde worst waar vooral de vele Turken die in Duitsland wonen gek op zijn.
In Duitsland zijn bier en schnitzel net zo traditioneel als pizza Italiaans is. Onze Duitse buren houden van lekker eten. Een sappige worst met zuurkool, een stevig biertje en zoete taarten gaan er vlotjes in. Ze eten traditioneel en kijken zeker niet op een portie meer of minder.
Oostenrijk (Duits: Österreich), officieel de Republiek Oostenrijk (Duits: Republik Österreich), is een binnenstaat in Centraal-Europa.
Oostenrijkse taal
Toch is het Duits in Oostenrijk niet altijd gelijk aan de taal zoals wij die kennen uit Duitsland (dit noemen we officieel Hoog-Duits). Er zijn verschillen ontstaan tussen de variant van de taal die in verschillende landen gesproken worden.