wakame spreek je niet uit als wa-ka-meee, maar als wa-ka-meh.
Avocado. Is gek genoeg door sommige mensen omgedoopt tot advocado. Maar je zegt het dus gewoon zoals je het schrijft. Aaa-voo-caa-doo.
Yerseke (uitspraak: ierseke) (Zeeuws: Yese) is een dorp gelegen aan de Oosterschelde in de gemeente Reimerswaal op Zuid-Beveland in de Nederlandse provincie Zeeland. In 2021 had het dorp 7.015 inwoners. Yerseke werd als zelfstandige gemeente opgeheven op 1 januari 1970.
Guacamole kan zowel uitgesproken worden als gwaka-mole en waka-mole. Net hoe zacht je de g wilt hebben. Van kwakkemol krijgen wij kippenvel.
Prosciutto
Dit spreek je uit als 'proo-sjoet-too', dus laat die k-klank maar weg.
Lamborghini (allemaal)
Voor eens en voor altijd: het is géén 'Lambordzjienie', maar Lamborghini met de 'gh' zoals je hem ook uitspreekt als je 'spaghetti' zegt (tenzij jij die ene malloot bent die denkt dat je 'spadzjetti' moet zeggen: jij bent niet meer te redden). Oh, en het is 'Gha-jardo', niet 'Gal-lardo'.
Het woord hummus ('kikkererwtenpuree') kan uitgesproken worden als [hoemoes], met twee keer de [oe] van moes, en als [humus], met twee keer de [u] van mus. De [oe] van [hoemoes] komt van het Arabisch, de taal waaraan het woord is ontleend. [Humus] is de vernederlandste uitspraak.
Gnocchi - [Njok-kie] Dit Italiaanse gerecht met zachte aardappelballetjes blijkt vrij ingewikkeld om uit te spreken, want er komen vele verschillende versies voorbij. Njok-kie is de enige juiste uitspraak.
Paprika kan op twee manieren worden uitgesproken: 'pappriekaa' en paaprikaa'. De 'paa'-uitstraak is gebruikelijker en is welbeschouwd iets logischer. Als je paprika in lettergrepen verdeelt, krijg je namelijk pa-pri-ka, de eerste a staat dus aan het einde van de lettergreep.
We weten dat bijna niemand de naam van dit brood goed weet uit te spreken en dat iedereen het uitspreekt als 'sie-ja-batta'. Helaas: het is namelijk 'tsjaa-ba-ta'.
Vanille is een woord dat via het Frans aan het Spaans is ontleend. De uitspraakvariant [va(a)niejə] kwam er onder invloed van het Frans. Een vergelijkbaar voorbeeld is bastille. De variant [va(a)nilə] – of [va(a)nielə] – is de vernederlandste uitspraak.
Officieel: sudoku'tje
De officiële spelling gaat ervan uit dat de uitspraak van sudoku 'soe-do-koe' is.
Quinoa kan in het Nederlands op twee manieren worden uitgesproken: als [kienoowaa], met drie lettergrepen en de klemtoon op de tweede lettergreep, en als [kienwaa], met twee lettergrepen en de klemtoon op de eerste lettergreep.
In België komt ook de uitspraak [joe·choert] voor, maar wij gebruiken de algemeen Nederlandse uitspraak.
Vongole (spreek uit als wóngolee) zijn vrij kleine schelpdieren. Geen kokkels, geen mossels maar vongole.
Zo horen we pedaal (als in 'gaspedaal') regelmatig uitgesproken als 'pendaal'. Een korte zoektocht op Google wijst uit dat zelfs fabrikanten en leveranciers dit aangrijpen om hun pedalen aan te prijzen als pendalen. Dus hierbij voor eens en voor altijd: het woord 'pendaal' bestaat niet. Hetzelfde geldt voor 'rontonde'.
Als je paprika in lettergrepen verdeelt, pa-pri-ka, zie je dat de eerste een open lettergreep is. In een open lettergreep klinkt de klinker gewoonlijk lang: 'paa', niet 'pah'. We spreken Afrika ook uit als 'aafriekaa', niet als 'affriekaa'.
Tagliatelle
Met een hollandse 'g'. En die 'e' op het einde wordt dan niet uitgesproken. Maar het is eigenlijk 'taljatelle'.
Skyr (spreek uit: skir) is een typisch IJslands melkproduct, Van origine is skyr een product dat door de Vikingen vanuit Noorwegen zou zijn meegebracht ten tijde van de kolonisatie van IJsland.
Duits. In het Frans van de Elzas is het flammekueche, maar die vorm (en de uitspraak 'flam-KUUSJ') komt in het Nederlands niet voor.
Je spreekt açaí uit als a-ssa-ie.
Apulië (Italiaans: Puglia) is een regio in Zuidoost-Italië, ten noordwesten van en inclusief de hak van de Laars van Italië, gelegen aan de Adriatische Zee en de Ionische Zee op ongeveer 80 kilometer van de kust van Albanië. Apulië is de meest oostelijke regio van Italië.
Penne wordt uitgesproken met een korte e en de dubbele n is duidelijk hoorbaar, maak je er op z'n Hollands peene van dan heb je het niet meer over pasta maar over een penis.