Bruschetta - [Broes-ket-ta] Ook dit Italiaanse gerechtje kent vele uitspraken: van brus-jet-ta tot brus-get-ta... Maar het enige juiste is broes-ket-ta.
Avocado. Is gek genoeg door sommige mensen omgedoopt tot advocado. Maar je zegt het dus gewoon zoals je het schrijft. Aaa-voo-caa-doo.
Apulië (Italiaans: Puglia) is een regio in Zuidoost-Italië, ten noordwesten van en inclusief de hak van de Laars van Italië, gelegen aan de Adriatische Zee en de Ionische Zee op ongeveer 80 kilometer van de kust van Albanië. Apulië is de meest oostelijke regio van Italië.
Lamborghini (allemaal)
Voor eens en voor altijd: het is géén 'Lambordzjienie', maar Lamborghini met de 'gh' zoals je hem ook uitspreekt als je 'spaghetti' zegt (tenzij jij die ene malloot bent die denkt dat je 'spadzjetti' moet zeggen: jij bent niet meer te redden). Oh, en het is 'Gha-jardo', niet 'Gal-lardo'.
Ciabatta
'Tsjaa-bat-taa' in plaats van 'siee-ja-bat-ta'.
Oregano. Op z'n Italiaans zeg je orégano (klemtoon op -re-). Dat weten we heus wel, maar het is toch fijner als je gewoon oregaano zegt.
Een broodje shoarma bestaat uit een enkel pitabroodje met vlees en saus. Bij sommige shoarmazaken krijg je er sla en ui bij, of wordt de shoarma met Turks brood geserveerd. Daarnaast bestaan er versies met een groter pitabroodje en meer shoarma.
Shoarma, of shawarma, komt van het Turkse woord 'çevirme' - en dat betekent net als döner iets als 'draaien'. Het gerecht is meegenomen naar Arabische landen waar çevirme verbasterde tot shawarma.
Paprika kan op twee manieren worden uitgesproken: 'pappriekaa' en paaprikaa'. De 'paa'-uitstraak is gebruikelijker en is welbeschouwd iets logischer. Als je paprika in lettergrepen verdeelt, krijg je namelijk pa-pri-ka, de eerste a staat dus aan het einde van de lettergreep.
Vanille is een woord dat via het Frans aan het Spaans is ontleend. De uitspraakvariant [va(a)niejə] kwam er onder invloed van het Frans. Een vergelijkbaar voorbeeld is bastille. De variant [va(a)nilə] – of [va(a)nielə] – is de vernederlandste uitspraak.
Het woord hummus ('kikkererwtenpuree') kan uitgesproken worden als [hoemoes], met twee keer de [oe] van moes, en als [humus], met twee keer de [u] van mus. De [oe] van [hoemoes] komt van het Arabisch, de taal waaraan het woord is ontleend. [Humus] is de vernederlandste uitspraak.
Je spreekt 'm uit als 'nj' zoals boloGNese en lasaGNe. En net als bij bruschetta spreek je de 'ch' uit als k.
Broodje Jacob
Keuze uit: Geen saus, Whiskeysaus, Knoflooksaus, Tomaten-uiensaus en Maffia saus.
Döner betekent “draait” of roterend in het Turks. Traditiegetrouw is döner gemaakt van gekruid lamsvlees maar inmiddels ook van kalfsvlees, kalkoen of kip. Het vlees wordt aan een draaiend spit opgehangen.
Shoarma is een verticaal opgestelde spit van rundvlees, kip, lamsvlees, of kalkoen. En in Nederland ook met varkensvlees. Het geroosterde en gemarineerde vlees wordt dun van het spit afgeschraapt en meestal gegeten in een pitabroodje. In de supermarkt kunt u shoarma in een bakje kopen.
Waarom spreek je jam uit als Sjem? een afleiding is van het werkwoord jam 'fijnpersen' [1719; OED], wrsch. een klankschilderend woord. Jam verving het veel oudere woord → marmelade.
De naam van de stad Göteborg spreek je in het Zweeds dus uit als "Jeuteborje. Deze regel geldt alleen als de G wordt gevolgd door een medeklinker en als de G aan het eind van een woord staat. In andere gevallen wordt de G uitgesproken als in het Engelse "Good".
Het is een doodsimpel broodje van meel, gist, water, zout, soms een beetje suiker en olijfolie. Je ziet ze in elke bakkerij, en dat is geen toeval. Goedkoop brood is namelijk een basisrecht in Italië. Je mag bakken wat je wilt als bakker, maar je bent verplicht om Il pane comune in je assortiment te hebben.
Wie voor het meest gezonde brood wil gaan, kan het beste kiezen voor volkorenbrood. Dat levert naar verhouding weinig calorieën en veel voedingsstoffen! Een wit puntje en een ciabatta bevatten meer calorieën, iets meer koolhydraten en vaak wat meer zout.
Ciabatta brood – recept. Een ciabatta is een typisch Italiaans brood. Het Italiaanse woord ciabatta betekent letterlijk 'slof' of 'pantoffel'. Het is een luchtig brood met een knapperige korst.
Penne wordt uitgesproken met een korte e en de dubbele n is duidelijk hoorbaar, maak je er op z'n Hollands peene van dan heb je het niet meer over pasta maar over een penis.