Sie als beleefdheidsvorm Waar wij in Nederland het woordje 'u' gebruiken als we beleefd willen zijn of praten tegen een ouder iemand, gebruiken ze in het Duits het woordje Sie .
Hieronder vind je een overzichtje van de klankveranderingen die gebeuren als je een Umlaut gebruikt: A spreek je uit als 'ah', maar Ä spreek je uit als 'eh'. U spreek je uit als 'oe', maar Ü spreek je uit als 'uu'. O spreek je uit als 'oh', maar Ö spreek je uit als 'eu'.
wat zegt u (interjection): bitte?(en) request to repeat., wie bitte?(en) request to repeat., wie?
Hoe gaat het met je? (informeel): Wie geht es dir?/Wie geht's? Hoe gaat het met U? (formeel): Wie geht es Ihnen? Bedankt, goed! En met U?: Danke, gut!
De formele aanhef van een brief (geachte) is in het Duits 'sehr geehrte(r)'. Als je een man aanspreekt, schrijf je 'Sehr geehrter Herr Meier'. Bij een vrouw is het 'Sehr geehrte Frau Schneider'. Is er helemaal geen naam, dan schrijf je 'Sehr geehrte Damen und Herren'.
De relatie van de persoon aan wie u schrijft, bepaalt of u de persoon aanspreekt met Sie (formeel "u") of du (informeel "u") , gevolgd door de juiste vervoeging van het werkwoord. Bij het schrijven van een formele e-mail gebruiken Duitstalige moedertaalsprekers altijd het woord Sie.
De derde vorm van Sie is de beleefdheidsvorm. Waar wij in Nederland het woordje 'u' gebruiken als we beleefd willen zijn of praten tegen een ouder iemand, gebruiken ze in het Duits het woordje Sie .
En u, hoe heet u? Und Sie, Sir, wie heißen Sie? En u, hoe heet u? - Ik ben Carpenter. Und Sie, Sir, wie heißen Sie?
Mir geht es auch gut . “I’m fine too.” Oh ja, dat is ook het antwoord in dit typische gesprek, “Hé, hoe gaat het met jou?” “I’m fine. En met jou?” “Oh, I’m fine too.” Mir geht es auch gut.
Bij u hoort het bezittelijk voornaamwoord uw (uw brief). Ook in het meervoud is u de beleefdheidsvorm. Een groep mensen kun je dus formeel aanspreken of aanschrijven met u.
in plaats van de gebruikelijke Hallo, Moin of Servus, is dit gewoon een andere manier om 'hallo' te zeggen , en het is het beste om je vriend te spiegelen (spiegelen) en te antwoorden met een vriendelijke Na? of Na, wie geht's? Op zichzelf heeft Na weinig betekenis, maar naarmate het betekenis krijgt door zijn taalkundige context, kan het een heel nuttig deeltje zijn.
Hallo. 'Hallo' hoor je vaak en overal, ook op de werkvloer in Duitsland. Vooral als men elkaar goed kent. Ook in e-mails wordt 'hallo' gebruikt.
Enkele veel voorkomende Duitse begroetingen zijn onder meer "Guten Morgen" (Goedemorgen), "Guten Tag" (Goede dag), "Hallo" (Hallo), "Wie geht es Ihnen?" (Hoe gaat het?), en "Auf Wiedersehen" (tot ziens) . Wanneer is het gepast om "Guten Morgen" te gebruiken? "Guten Morgen" wordt meestal 's ochtends als begroeting gebruikt, meestal tot rond het middaguur.
Een glyph, U met umlaut, verschijnt in het Duitse alfabet.Het vertegenwoordigt de umlauted vorm van u, wat resulteert in [yː] wanneer lang en [ʏ] wanneer kort . De letter wordt samengevoegd met U, of als UE.
Ja, en û wordt uitgesproken als "oo", dus Khazad-dûm klinkt als "Khazad-doom" op een heel basale manier. Ú wordt ook op die manier uitgesproken. Dus Húrin wordt uitgesproken als "Hoorin".
Je kunt iets als " Es geht" (Het is oké) gebruiken om in een neutralere toon te antwoorden en te voorkomen dat je te veel details geeft over hoe je je voelt. Dit antwoord heeft echter een licht negatieve connotatie. Om een vriend of kennis in het Duits te begroeten, heb je meer nodig dan alleen de juiste woorden.
Over het algemeen is het in de Duitse cultuur belangrijk dat iemand zich aan de regels houdt en stipt op tijd is. Deze mentaliteit kan deels verklaard worden doordat Duitsers over het algemeen liever onzekerheid vermijden.
Als de persoon een vreemde is, zou je zeggen " Sie Sind ." Dat is formeel. Als het iemand is die je kent, zou je zeggen "du bist."
Spreek de 'u' uit als oe
In het Duits wordt de letter 'u' uitgesproken als de Nederlandse 'oe' (bijvoorbeeld: de bloemen, die Blumen).
Als je in het Duits wilt zeggen: "Wat is je naam?", zou je ofwel zeggen: "Wie heißen sie?" (formeel) of "Wie heißt du?" (informeel) .
was ist Ihr Name? Zeg eens, wat is uw naam? Übrigens, wie heißt du?
ihr = haar. unser = ons, onze. euer = jullie. ihr = hun.
'U' is een persoonlijk voornaamwoord: 'U bent op tijd', 'Ik heb het u gevraagd'.'Uw' is een bezittelijk voornaamwoord: 'Het is uw boek', 'Ik heb om uw mening gevraagd'. Je schrijft 'u' met een kleine letter, behalve natuurlijk aan het begin van een zin.
Nu vraagt u zich misschien af hoe u de basisklinker U uitspreekt, zonder punten erboven. Zoals alle Duitse klinkers heeft de klinker U zowel een lange als een korte uitspraak: Lange U: De lange Duitse U lijkt op de U in het Engelse woord "flute."Korte U: De korte Duitse U lijkt een beetje op de U in het Engelse woord "put."