Na het rondje 'bakkerijen' in 't Harde, Zwolle en Bergen op Zoom raken John en Willeke in gesprek met BackWERK (van oorsprong Duits, spreek uit bakwerk); een selfservice foodconcept met dagelijks vers bereide en huisgemaakte producten.
QAnon ([kjuːəˈnɒn]) is een extreemrechtse complottheorie die de zogenaamde plannen beschrijft van een "deep state" gericht tegen onder meer de Amerikaanse oud-president Donald Trump en diens aanhangers.
Charkov of Charkiv (Oekraïens: Харків, [ˈxɑrkiu̯], Charkiv; Russisch: Харьков, [ˈxarʲkəf]) is de op een na grootste stad van Oekraïne.
Weet iemand de correcte uitspraak van Cien, een merk van Lidl? Ik zeg altijd Sien!
Lidl. Lidl is een Duits bedrijf. En in Duitsland spreken ze Lidl niet uit als liddel maar als liedel.
Aïoli = ajolie. Aliejolie is zeg maar niet goed. Quinoa = kienwah.
Voor de uitspraak maakt het overigens niet veel uit, in ieder geval niet voor Engelstaligen. Voor Nederlanders is er wel verschil tussen kie-jef of kie-jif. Die uitspraakkwestie geldt voor meer Oekraïense steden. Nederland zegt: Charkov, Oekraïeners zeggen Charkiv.
De spelling van de hoofdstad van Oekraïne is daarom voortaan Kyiv, in plaats van Kiev. De krant volgt daarmee internationale media, zoals The New York Times, AP News, BBC en The Guardian. Kiev is namelijk de Russische spelling, Kyiv de Oekraïense.
Kiev of Kyiv (Oekraïens: Київ Kyjiv, [ˈkɪjiu̯]; Russisch: Киев Kiëv, [ˈkʲijɪf]) is de hoofdstad en grootste stad van Oekraïne, en telde tijdens de volkstelling van 1 oktober 2019, 2.960.340 inwoners. De stad is gelegen aan weerszijden van de rivier de Dnjepr (Oekraïens: Dnipro).
Hyundai. Hie-oen-dai of Hoen-dai? Over het algemeen spreken Belgen het automerk uit als Hie-oen-dai, en dat is correct.
Je spreekt de merknaam uit als male (mannelijke) lions (leeuwen). Malelions heeft de ambitie om een succesvolle en welvarende toekomst tegemoet te gaan met het bedrijf.
Tinq (TinQ) is een keten van onbemande tankstations en biedt brandstoffen onder de adviesprijzen van de grote maatschappijen aan.
Ze besloten de baas van het bedrijf hoogstpersoonlijk in een brief om opheldering te vragen. En tot hun eigen verrassing kregen ze nog antwoord ook. Philip Knight stuurde de brief terug waarop 'Nikey' was omcirkeld als de enige juiste uitspraak. Dus vanaf nu geen 'Naik' meer zeggen, alleen nog 'Naikee'.
Het beste antwoord
Je spreekt het uit als linkt in. Het betekent zoiets als: gekoppeld, verbonden, aangehaakt.
Vaseline is een prima product om een zeer droge huid een oppepper te geven. Het legt inderdaad een laagje op de huid, waardoor er geen vocht uit de huid kan verdampen.
Het Russisch en Oekraïens lijken taalkundig erg veel op elkaar. Zo'n 62 procent van alle Oekraïense woorden is hetzelfde (of bijna hetzelfde) als het Russisch. Dat is vergelijkbaar met het Spaans en Portugees. De meeste Russen en Oekraïners kunnen elkaar dan ook prima verstaan, zeker als ze een beetje hun best doen.
Ondanks dat bestaat het Oekraïense woordenboek voor ongeveer twee-derde uit Russische woorden, waardoor ook Russen Oekraïens goed kunnen begrijpen. Omgekeerd spreken en verstaan bijna 95% van de Oekraïners Russisch, wat vooral te maken heeft met het Sovjetverleden van Oekraïne.
In totaal omvatte de krijgsmacht van Oekraïne ongeveer 780.000 manschappen, 6.500 tanks, ongeveer 7.000 gepantserde gevechtsvoertuigen, 1.500 gevechtsvliegtuigen, en meer dan 350 schepen.
In de lijst van de Taalunie worden wat Oekraïne betreft de namen gegeven die in het Nederlands zijn ingeburgerd, zoals Kiev, Charkov (en niet Charkiv), de Krim (en niet de Krym) en Odessa (en niet Odesa).
Van 1917 tot 1919 was Kiev de hoofdstad van de Volksrepubliek Oekraïne. In 1922 werd Oekraïne een sovjetrepubliek, maar de hoofdstad werd Charkov, tot in 1934 Kiev weer de hoofdstad werd.
In het Nederlands werd het land vaak aangeduid als "de Oekraïne". Dit is volgens de Taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal niet correct. Het lidwoord is een overblijfsel van de Oekraïne als streeknaam, vergelijkbaar met de Veluwe en de Provence.
Edamame. Wij houden van deze heerlijke groene knabbel dingen. Maar aangezien een sushi restaurant vaak moeilijk uitspreekbare gerechten heeft, doe je deze nooit meer fout! De juiste uitspraak is eh-dah-mah-meh.
Je spreekt açaí uit als a-ssa-ie.
Het woord aioli komt oorspronkelijk uit het Catalaans, en is een samentrekking van de woorden voor knoflook en olie (all i oli). Het woord is via het Frans in het Nederlands terechtgekomen. In het Frans wordt het woord met een trema geschreven en daardoor in het Nederlands soms ook: aïoli.