Het antwoord wat je meestal geeft op deze vraag is Ça va bien, merci. Dit betekent 'Het gaat goed, dank je.
De rien.Ce n'est rien.
De rien – Graag gedaan
Je kunt het zeggen als reactie wanneer iemand je voor iets kleins bedankt, bijvoorbeeld een deur openhouden.
Peu importe, et de rien.
Merci beaucoup, Madame la Présidente, merci beaucoup, Monsieur Savary. Hartelijk dank, mevrouw de Voorzitter, hartelijk dank, mijnheer Savary.
bonsoir. (Hier vind je geen automatische vertalingen!)
De gebruikelijke uitdrukking is hartelijk dank, en het is bijvoorbeeld ook vriendelijk dank.
Frankrijk: “A tes souhaits” (op je wensen) en bij een tweede nies “à tes amours” (op je liefdes). Italië: “Salute”. Deze uitspraak is overigens in Spanje, naast “Jésus”, ook gebruikelijk om daar te zeggen.
Rien is een jongens- en meisjesnaam en komt van Marinus, hetgeen "Man van de zee" betekent. Van de naam Marinus wordt ook gezegd dat het afgeleid is van het Latijnse mas. Het zou dan "De mannelijke" betekenen. Rien is soms ook afgeleid van 'Hendrinus'.
Algemene begroetingen in het Frans
Het gebruik van bonjour (of bonsoir) is perfect om iemand te begroeten in een formele of informele setting. Bonjour is de meest gebruikelijke manier om iemand in het Frans te begroeten, maar je kan ook kiezen voor andere opties: Bonjour. Salut.
Als iemand je bedankt zeg je: “Graag gedaan.” Of: “Helemaal goed!” Ook “Niets te danken” kan, al ben ik het er niet helemaal mee eens, want ik vind juist dat er wél wat te danken valt. Als ik de pakketbezorger of mijn mondhygiënist of de boekhouder bedank, vind ik “Tot je dienst” een gepaste reactie.
Dutch komt van de oude benaming Duitsch of Dietsch voor het Nederlands. Het Engels heeft het woord Dutch ontleend aan het Nederlands, in een tijd dat wij onze taal zelf nog met Duitsch of Dietsch aanduidden – waarschijnlijk in de late Middeleeuwen.
Graag gedaan, Ik vergat bijna iets.
Een neer (tegenstroom, keerwater) is een draaikolk of wervel die zich bevindt benedenstrooms van een krib in een rivier. Aan het uiteinde van een krib worden steeds weer opnieuw wervels gevormd, die loslaten en met de stroom meegevoerd worden.
Drie keer niezen betekent mooi weer
Volgens Neerlandistiek, het online tijdschrift voor taal- en letterkunde, is er geen duidelijke verklaring voor deze uitdrukking. Hij is wellicht gebaseerd op de niezen van mensen met hooikoorts, die vooral in het voorjaar getergd worden door hun allergie.
In Frankrijk is het woord 'galocher' opgenomen in het woordenboek als het officiële woord voor 'French kissing', oftewel tongzoenen. Tot op heden hadden de Fransen geen officieel woord voor de kus en gebruikten ze veelal de Engelse term 'french kissing'.
Dank u wel en dankuwel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank u'. Ik heb al gegeten, dank u wel / dankuwel. Dank u wel / dankuwel voor uw hulp.
Nee, dankjewel! Dankjewel en dankuwel worden ook als zelfstandig naamwoord in de betekenis 'bedankje, dankbetuiging' gebruikt. Het wordt dan als één woord geschreven.
Literally “veel dank” or “heel veel dank”, but “ontzettend bedankt” or “heel erg bedankt” means te same and is used at least just as often. Personally I always like to use “hartelijk dank”. “Hartelijk” means hearty, cordial or warm-hearted.