Russen noemen hun moeder op verschillende manieren, variërend van formeel tot zeer affectief. De meest voorkomende benamingen zijn:
Russisch: In het Russisch worden moeders aangeduid met " Matushka", "Mamochka", "Mamulya" en "Mama". Schots: In het Schots-Gaelisch is het woord voor moeder "Mama", maar andere veelgebruikte Schotse benamingen voor moeders zijn "Mum" en "Mam".
De meest gebruikelijke manier om 'mama' in het Russisch te zeggen is мама (MAma) .
Matryona is een traditionele Russische naam, afgeleid van het Slavische woord 'mat', wat moeder of matrone betekent. Deze naam belichaamt eigenschappen die geassocieerd worden met moederschap, zorgzaamheid en gezag, en weerspiegelt de diepgewortelde culturele waarden rondom familie en gemeenschap in Slavische samenlevingen.
Opmerkingenveld. Mensen uit Rusland worden Russen genoemd.
Russki en Russky (mv. Russkies) zijn Engelse transliteraties van het Russische woord русский ("Russisch").
Voorbeelden van populaire namen zijn: voor jongens: Aleksandr (Александр), Andrej (Андрей), Boris (Борис), Igor (Игорь), Ivan (Иван), Jevgenij (Евгений), Joeri (Юрий), Nikolaj (Николай), Pavel (Павел), Pjotr (Пётр), Sergej (Сергей), Vadim (Вадим), Victor (Виктор), Vladimir (Владимир)
In de Sovjet-Unie werd er bijna twee decennia lang niet meer naar 'Moeder Rusland' verwezen. Ze dook eind jaren dertig weer op in het openbare leven, maar ditmaal in de gedaante van 'Rodina-Mat' – het 'Vaderland'. Het idee van het 'Vaderland' bereikte een hoogtepunt in populariteit tijdens de Tweede Wereldoorlog.
mama (VS) mama (VS, kinderlijk) mama (VS, kinderlijk) mama (VS)
Nina stamt af van Catharina, een naam die is afgeleid van het Griekse woord katharós dat 'rein' of 'zuiver' betekent. Volgens een andere verklaring is Nina in het Frans en Russisch een vleivorm van Anna, wat 'lieflijke' of 'begenadigde' betekent.
Het woord Mamushka betekent mama, moeder ; de moeder is de centrale figuur die van oudsher de culinaire cultuur van haar land of regio van generatie op generatie doorgeeft. Een moeder voedt en verzorgt haar kinderen en leert hen de intrinsieke waarde van voeding.
Een lichtere variant is “Пока-пока!” (paka-paka). Deze ontstond in de jaren 90 van de vorige eeuw onder invloed van het Engelse “ Bye-bye! ”. Spreek het uit als [пак̀а / pak̀a]. Het Engelse equivalent is “Bye!”.
De meest gebruikelijke manier om vader in het Russisch te zeggen is папа (PApa), maar er zijn verschillende andere woorden die je kunt gebruiken, afhankelijk van de context van de zin en de sociale situatie.
мама (mama - mama)
Alternatieve namen voor mama's
Aglaia is een meisjesnaam van Griekse oorsprong en betekent "schittering" .
Een moeder die het hoofd van een gezin is, wordt wel eens een matriarch genoemd. Omdat moeders traditioneel geassocieerd worden met zorg en aandacht, worden verwante woorden soms als synoniemen gebruikt, zoals 'verzorgster' en 'verzorger' .
In Nederland kiezen de meeste mensen voor 'papa en mama' (of 'pappa en mamma'); Vlamingen zeggen en schrijven juist eerder 'mama en papa'.
Mothering (slang van Generatie Z): Er helemaal in uitblinken of er fantastisch in zijn — het met zelfvertrouwen, kracht en stijl beheersen.
Het woord мама (mama) wordt vaak gebruikt met achtervoegsels om liefde voor haar uit te drukken: мамочка (mamochka), мамуля (mamulya) . Russen kunnen hun moeder zowel rechtstreeks мамочка (mamochka) als мамуля (mamulya) noemen, of haar zo aanspreken in een gesprek (hoewel dat laatste wel erg opzichtig overkomt).
In de Russische taal wordt het concept van moederland weergegeven met twee termen: "geboorteplaats", (vrouwelijk geslacht, Russisch: родина, geromaniseerd: rodina) "vaderland", (mannelijk geslacht, Russisch: отечество, отчизна, geromaniseerd: otchizna)
De Informele Groet: Привет (Privet)
Привет (privet) is de informele manier om “hallo” te zeggen in het Russisch. Dit woord gebruik je in situaties waarin je iemand goed kent of wanneer de situatie informeel is.
In Slavische landen is Niko vaak een verkorte vorm van Nikola of Nikolai, namen die afgeleid zijn van het Griekse 'Nikolaos', wat 'overwinning van het volk' betekent.
Russische meisjesnamen
Lyubov, Liubov of Lubov is een Russische meisjesnaam die letterlijk "liefde" betekent.