Japanners gebruiken doorgaans geen directe vertalingen van "schat" of "liefje", maar hebben wel specifieke manieren om hun geliefde aan te spreken, vaak afgeleid van het Engels of door het toevoegen van achtervoegsels. Team Japanese
Er zijn een paar Japanse koosnamen die we soms tegenkomen, namelijkダーリン (daarin) en ハニー (hanii) . Deze komen overeen met de Engelse woorden "darling" en "honey", mocht je dat nog niet geraden hebben.
SUKI ~ betekent 'geliefde' ð. Dit lieve kleine Japanse woordje kan in een gesprek gebruikt worden om een bepaalde genegenheid voor iets uit te drukken.
De meest voorkomende informele achtervoegsels zijn -chan (〜ちゃん) en -kun (〜くん) . Let op: deze zijn alleen geschikt voor mensen met wie je een hechte band hebt! -chan wordt gebruikt voor baby's, kinderen, jonge vrouwen met wie je een goede band hebt, huisdieren en zelfs je oma! Tussen partners kan -chan gebruikt worden om naar vriendinnen te verwijzen.
妻 (Tsuma) De meest gangbare manier waarop een man tegenwoordig naar zijn vrouw verwijst. Het woord komt voor in de Kojiki, de oudste historische tekst van Japan (Nara-periode), hoewel het huwelijkssysteem destijds heel anders was dan nu. Oorspronkelijk betekende tsuma een metgezel of partner.
Ik noem mijn man shujin, hij noemt mij tsuma. Meestal noem ik hem 'うちの旦那' of gewoon '旦那' als ik met anderen praat. Ik heb 夫 nooit echt gebruikt, ik weet niet waarom. Mijn man is huisman.
Is Japan veilig voor vrouwen die alleen reizen? Ja, heel veilig. Japan staat bekend als een van de veiligste landen ter wereld.
ダーリン(Daarin)
Deze bijnaam is rechtstreeks afgeleid van de Engelse bijnaam "Darling". Het is een romantische bijnaam voor vriendjes of echtgenoten.
MA (間) is een Japanse term die vertaald kan worden als pauze, ruimte of interval. Dit begrip heeft betrekking op de ruimte of tijd tussen dingen, mensen en gebeurtenissen.
De betekenis van het Japanse woord "Suki" begrijpen
Het veelgebruikte Japanse woord suki, uitgesproken als "suh-kee", betekent ' een voorkeur hebben voor' of 'een voorliefde voor' ; het betekent dat je van iets houdt of er een voorkeur voor hebt.
Koi no yokan (Japans)
Dat noemen we liefde op het eerste gezicht.
Suki betekent "geliefde" in het Japans.
Oorsprong: Japans. Betekenis: Edel kind; Kind van de herfst; Stralend kind . Akiko is een genderneutrale naam van Japanse oorsprong met een rijke betekenis, afhankelijk van de kanji die je gebruikt om de naam te spellen.
Senpai is het lid met de meeste ervaring, hiërarchie, rang of leeftijd binnen de organisatie, die hulp, vriendschap en advies biedt aan een nieuw of onervaren lid , de zogenaamde kōhai. Deze kōhai moet dankbaarheid, respect en soms persoonlijke loyaliteit tonen.
Japan kent verschillende termen voor geisha's, zoals geiko's en maiko's. Geiko is een andere naam voor een geisha en wordt vaak in Kyoto gebruikt. Een maiko wordt gezien als een geisha in opleiding. Zij zijn vaak jonger dan 20 jaar en dragen kleurrijke kimono's.
Japanssprekenden noemen niet-Japanners vaak gaijin, zelfs als ze in het buitenland zijn.
愛してるよ (ai shiteru yo) is de standaardzin voor "Ik hou van jou" in het Japans. 愛してるよ ai shiteru yo.
Maru = maru is een Japanse meisjesnaam. Het betekent `ronde`.
Een masu is een traditionele Japanse vierkante houten beker, oorspronkelijk gebruikt om rijst af te meten in de feodale periode. Tegenwoordig wordt de masu vooral gebruikt tijdens de Kagami Biraki-ceremonie. Voor deze speciale gelegenheden is de masu vaak gegraveerd, zodat gasten hem als aandenken kunnen meenemen.
In het Japans worden niet echt koosnamen gebruikt zoals in het Engels (honey, babe, etc.). De meest gebruikelijke manier voor Japanse mannen om hun vriendin aan te spreken is door simpelweg haar voornaam te gebruiken, al dan niet met het achtervoegsel -chan .
Het wordt aan het eind van een naam toegevoegd om respect te tonen. Het wordt gewoonlijk gebruikt voor koningshuis (“ohime-sama”) of God (“kami-sama”). “-san” – Dit is een ander formeel Japans ereteken dat gelijkwaardig is aan hoe “Ms.” en “Mr.” in het Engels gebruikt worden.
De eigennaam van de prinses, Aiko, wordt met de kanji-karakters voor “liefde” en “kind” geschreven en betekent “iemand die van anderen houdt”.
Kimono ondergoed 1: Japanse bh
(Een bh is niet verplicht, maar veel mensen dragen er een om er mooi uit te zien en zich veilig te voelen.) Er bestaan verschillende soorten bh's in Japanse stijl, waaronder modellen met een rits of haaksluiting, en modellen die direct over het lichaam gedragen kunnen worden.
Ontrouw komt in Japan zeker vaker voor dan op sommige plekken, maar 60-80% is absurd.
Anders dan in veel westerse landen, komen ongedwongen flirten en openbare uitingen van genegenheid minder vaak voor in Japan . Beleefdheid en harmonie staan voorop, en een overhaaste relatie wordt over het algemeen afgekeurd.