Hóe heet je? » Noorderbreedte.
Hoe begin je nou het gesprek? Nederlands: Hallo, hoe gaat het? Fries: Hoi, hoe giet it? In de ochtend kun je zeggen 'goemoarn' (goedemorgen), in de middag kun je zeggen 'goemiddei (goedemiddag) en in de avond kun je zeggen 'goejûn' (goedenavond).
Friese taal voor "goedendag".
Terecht beschouwt Meertens het moderne friese woord wurch als het friese woord bij uitstek voor 'vermoeid'.
“It kin net”.
Als Nederlander zou je in eerste instantie waarschijnlijk denken dat alles mogelijk is. Maar het Friese woord “net” betekent “niet”. Als ze dat zeggen, zeggen ze eigenlijk “kan niet”. Deze Friese claim werd in Nederland bekend door de advertentie van Sonnema Beerenburg.
Het Fries is een West-Germaanse taal, net als het Nederlands, het Engels en het Duits. Het Fries lijkt meer op het Engels, terwijl het Nederlands meer op het Duits lijkt.
6. Wat binne we moai fuort net. Als je met je gezin of vriendinnen iets leuks gaat doen. Het betekent: 'Wat zijn we mooi op stap, of niet?
Slechts iets meer dan 12 procent van de Friezen kan goed Fries schrijven. Dat blijkt uit een onderzoek van de provincie Friesland naar de spreek-, lees- en schrijfvaardigheid van de Friezen in hun eigen taal. Ruim 80 procent kan de taal goed verstaan, 65 procent kan hem goed spreken.
De overheersende taal in het gebied dat nu Nederland is, was toen nog Fries. Nederlands is dus eigenlijk een importtaal. Migratiestromen uit het zuiden namen de taal mee en drongen het Fries terug richting het noorden.
Slechts 18 procent van de inwoners van Fryslân geeft aan nooit Fries te spreken. Nog eens 13 procent spreekt nauwelijks Fries, maar 69 procent zegt soms, vaak of altijd Fries te spreken.
We zeggen 'doei' door een formele hand te schudden, elkaar drie zoenen te geven of door je zakelijke e-mail te eindigen met een slotgroet. Iedereen gebruikt zijn eigen stijl. De een kiest voor de standaard 'Met vriendelijke groet', de ander kiest voor een creatievere en informelere variant.
De “groene kaas” wordt gemaakt van melk die afkomstig is van Friese roodbont koeien die op de klassieke Friese kophalsromp boerderij De Heidepleats uit 1884 worden gemolken. De Griene Tsiis krijgt zijn karakteristieke smaak door de toevoeging van peterselie en karwijzaad.
Karakter. De Fries is vriendelijk en levendig, mak, intelligent, leergierig en trouw, en is een gewillige werker. Ook heeft het Friese paard een koel hoofd en is daardoor geschikt voor recreatief rijden en buitenritten. Het ras is ook geschikt voor dressuur vanwege de hoge knieactie en zijn betrouwbare gedrag.
De fi... Grootmoeder = ... aams bestaan onder andere: bomma, meme, metje (of metjen of metj`n), moemoe en moeke, in het Fries: beppe en in nog andere dialecten best......
Nog steeds zijn er ongeveer achtduizend Friestaligen in dit gebied, maar hun taal is verdeeld in zes onderling sterk verschillende dialecten, die Noord-Fries genoemd worden en overigens voor een Nederlandse Fries nauwelijks te verstaan zijn.
Fries kun je het best leren door veel te oefenen. Praat thuis met je ouders Fries, of zoek een vriend of vriendin die Fries kan spreken en oefen daar veel mee. Het is best moeilijk om uit een boekje te leren, dus oefenen is echt het belangrijkst.
Het is niet makkelijk om de Friese taal te leren, maar het is ook zeker niet onmogelijk! Bij de Afûk in Leeuwarden kun je bijvoorbeeld een taalcursus voor volwassenen volgen om een goede basis van de Friese taal te ontwikkelen.
Het Fries dat tegenwoordig gesproken wordt heet officieel Westerlauwers Fries en is ontstaan uit het Oudfries. Het Oudfries heeft duidelijke overeenkomsten met het Oudnederlands, maar vooral met het Oudengels. Uniek aan het Fries is dat het zijn Middelfase (zoals Middelnederlands) vrijwel geheel heeft overgeslagen.
Kennismaken met Friese sporten. Fierljeppen, skûtsjesilen en keatsen. Deze drie traditionele sporten hebben een speciale plek in het hart van de Friezen. We hebben het natuurlijk over polsstokverspringen, zeilen en kaatsen.
Het Fries is een West-Germaanse taal (vgl. hierbij de karakterisering van de Germaanse taalfamilie) die door ongeveer 400 000 mensen in de provincie Friesland wordt gesproken. Het is nauw verwant met het Nederlands maar vertoont ook een aantal frappante overeenstemmingen met het Engels, vooral op lexicaal niveau.
Je vraagt niet 'Waar kom je vandaan?' , maar: 'Waar kom je weg?' . In het Fries is het namelijk: 'Wêr komst do wei?'
Vertaling tekst: Wat zijn we mooi weg niet?
Tas wat binne wy moai fuort net? Zwart.