Begroetingen: Als iemand je begroet, dan zegt die persoon 'Assalaam Alaikum' wat 'vrede zij met u' betekent. Het antwoord hierop is 'Wa Alaikum assalaam' wat 'en moge de vrede met u zijn' betekent. Deze zin is de meest gebruikte zin om mee te begroeten.
De gebruikelijke islamitische begroeting is as-salāmu ʿalaykum (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, 'letterlijk: 'vrede over u'), met als antwoord وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (wa ʿalaykum s-salām, 'en ook over u de vrede').
Veelvoorkomende manieren om iemand te begroeten zijn: As-salaam 'alykum – Dit is waarschijnlijk de meest voorkomende begroeting. Het betekent: "vrede zij met u". U zult merken dat de begroeting dezelfde klank heeft als "Muslim", "Islam" en "salaam", die allemaal hun oorsprong hebben in "sallima" – wat betekent: "overgeven (aan de wil van God)".
Tot ziens ﻊﻣ ﺔﻣﻼﺳﻟا maʕ as-salaama! (bij het afscheid) Tot ziens! ﮫﻟﻟا ،كﻣﻟﺳﯾ ﮫﻟﻟا مﮐﻣﻟﺳﯾ allaah jusallimuka (m.)! allaah jusallimuki (v.)!
Als iemand je begroet, dan zegt die persoon 'Assalaam Alaikum' wat 'vrede zij met u' betekent. Het antwoord hierop is 'Wa Alaikum assalaam' wat 'en moge de vrede met u zijn' betekent. Deze zin is de meest gebruikte zin om mee te begroeten.
Er zijn veel verschillende manieren om gedag te zeggen. 'Hoi', 'Hallo' en 'Goedendag' kan de hele dag door. Andere begroetingen gebruik je juist alleen in de ochtend, middag of avond. Ook is er soms een verschil tussen een formele en informele begroeting.
sorry (interjection): آسِف(en) expression of regret or sorrow., آسِفَة(en) expression of regret or sorrow., أَنَا آسِف(en) expression of regret or sorrow., أَنَا آسِفَة
Standaard Hallo
Deze zin moet worden uitgesproken als Ahl sah-LAHM ah-LAY-koom.
Met "as-salaam alaykum" heb je hallo gezegd tegen een nieuwe vriend, die zal antwoorden met "waalaykum as-salaam". Vraag "labass" om te horen hoe het met hem gaat en neem dan afscheid door hartelijk "beslama" te zeggen.
De traditionele begroeting tussen moslims is Assalamu alaikum (vrede zij met u), waarop het antwoord wa alaikum salaam (en vrede zij met u) is . familie/stam/dynastieke naam. De familie is de belangrijkste eenheid in de islamitische cultuur. De rollen van mannen en vrouwen worden gedefinieerd langs traditionele lijnen.
In Saoedi-Arabië zeggen we bij een begroeting “ Salam Alaykum ”, wat “vrede zij met u” betekent. Dit wordt meestal gevolgd door een handdruk als het een formele ontmoeting is, of een kus op de wang als het een tijdje geleden is dat we die persoon hebben ontmoet – vooral als het om familie of een goede vriend gaat.
De Arabieren wonen met name in de Arabische wereld. Deze bestaat uit 19 landen die liggen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten en landen waar meer dan de helft van de bevolking het Arabisch als moedertaal heeft.
Mannen en vrouwen begroeten hetzelfde geslacht (als ze elkaar niet kennen of geen vrienden zijn) door hun rechterhand uit te steken. Pak dan de hand van de ander vast (de hand wordt niet geschud) en raak dan met de platte hand de linkerborst aan.
Het minste wat je dient te doen, is te antwoorden met “Wa ʿalaykoem us-Salaam” en als je hieraan toevoegt “wa Rahmatoellaahi wa Barakaatoeh”, dan zal dit completer zijn en dit heeft de voorkeur. Het beantwoorden is verplicht. En dit dient geschreven te gebeuren.
Alhamdoelillah (ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ) is een uitdrukking in het Arabisch die "Alle lof zij aan Allah (God)" betekent. De uitdrukking is vergelijkbaar met Haleloe Yah in het Hebreeuws en Soli Deo gloria in het Latijn.
3. Awafi – Gezondheid (meervoud) – عوافي Awafi is het meervoud van Afiya, wat gebruikt wordt om iemand goede gezondheid en succes te wensen in zijn of haar ondernemingen.
Enkele veelvoorkomende reacties op Arabische begroetingen zijn : "وعليكم السلام" (wa alaykum as-salam), wat betekent "en vrede zij met u ook" en "أهلاً وسهلاً" (ahlan wa sahlan), wat "welkom" betekent. Het is ook gebruikelijk om te vragen naar het welzijn van de ander, zoals "كيف حالك؟" (kayf halik?), wat betekent "hoe gaat het?"
In feite, om man te zeggen in het Arabisch, is het gebruikelijk om het woord: رَجُل te gebruiken. Dit is de meest gebruikelijke manier om naar een man te verwijzen in het Arabisch.
Zahraa Attar: Ja.
Hallo / Tot ziens
In Dubai zijn de meest voorkomende groeten waar bezoekers mee te maken krijgen marhaba (hallo) en maasalaamah (tot ziens of met vrede). Dit zijn standaard groeten voor alledaagse situaties en zijn een geschikte manier om het restaurantpersoneel of hotelconciërges te begroeten.
oké (interjection): حَسَنًا
Bij een formele aanhef als Zeer geachte mevrouw of Weledelgestrenge heer, past Hoogachtend of Met de meeste hoogachting het best. Brieven die beginnen met Geachte heer of Geachte mevrouw, kunnen zowel met Met vriendelijke groet(en) als met Hoogachtend worden afgesloten.
Met vriendelijke groeten en Met vriendelijke groet zijn de gebruikelijkste formuleringen. Die vormen zijn ook zonder met mogelijk: Vriendelijke groeten, Vriendelijke groet. Als een brief of e-mail een duidelijk informeel karakter heeft, zijn ook andere slotgroeten mogelijk: Groeten, Groet, Groetjes, Hartelijke groet.
De meest respectvolle begroetingen zijn formele begroetingen zoals "hallo" of tijdsgerelateerde begroetingen zoals "goedemorgen" of "goedenavond". Om het nog respectvoller te maken, voegt u erna de formele aanspreektitel van de luisteraar toe, zoals "hallo, meneer of mevrouw ______" of zelfs "hallo, meneer of mevrouw".