Vertaling van 'hoe gaat het' uit het Nederlands naar het Portugees. hoe gaat het (phraseologicalUnit): como está , como estás , como vai , como você vai? , tudo bem?
Hallo, hoe gaat het met u? Oi, senhor, como você está?
Hoe gaat het?: Como vai? ('Como vaai?' (rijmt op 'baai')) — informeel. Hoe gaat het ermee? (Alleen in Brazilië): E aí? (ie-a-ie (uitgesproken als één lettergreep)) — informeel.
Hoi. Olá! Hoi, hoe gaat het? Olá, tudo bem?
Het woord 'bedankt is in het Japans arigato en in het Portugees obrigado. Beide woorden betekenen 'verplicht zijn' namelijk tot dankzeggen. Een vrouw zegt obrigada, een man obrigado. Uitbundig bedanken doet men met muito obrigado/a of obrigadíssimo/a.
Zo wordt dank u in het Portugees 'obrigado' als het een man is die dank u zegt en 'obrigada' als het een vrouw is.
In restaurants kun je doorgaans tussen 12 en 15 uur terecht voor de lunch en tussen 20 en 22 uur voor het diner.
Het ontbijt in Portugal bestaat meestal alleen uit een sterke kop koffie met een zoet broodje. De Portugese keuken staat bekend om zijn heerlijk klaargemaakte vis, schaal- en schelpdieren die natuurlijk elke dag vers uit de oceaan worden gehaald.
Vrienden, kennissen en familieleden kun je op de informele manier begroeten. Ook tegen de winkelmedewerker, je kapper of de barman kun je gerust 'Hoi' of 'Doei' zeggen.
obrigado dankbaar ♦ obrigado! dank u!
Hier zijn 11 gerechten die je zeker moet proberen als je echt de typische keuken van Portugal wilt leren kennen, en de beste regionale restaurants om ze te proberen: Papas de Sarrabulho - Minho. Feijoada à transmontana - Trás-os-montes. Francesinha - Porto.
En jij, hoe heet je? E você, como se chama?
Over het algemeen is het kraanwater van goede kwaliteit en kan het veilig worden gedronken. Bij twijfel kan water uit flessen worden gebruikt, dat overal verkrijgbaar is.
Een fles bier van een bekend merk: 1.70 EUR. Een worst of vleeswaren (1 kg): 12 EUR. Een mid-range wijn (één fles): 4.00 EUR.
Tjeu, Tjo, Jo, (de) Mazzel - bij afscheid (lokaal) Tot ziens - Doeg, Doei, Later, Aju - Bij afscheid. Vaarwel - enigszins formele afscheidsgroet, bijvoorbeeld bij de marine.
Natuurlijk zijn er omstandigheden, dat men aan dit voorschrift niet strikt de hand kan houden. Jongere personen groeten ouderen het eerst op straat. Lager geplaatsten groeten hun chefs, werkgevers e.a. hooger geplaatsten het eerst. (Dit geldt ook voor vrouwelijke kantoor- en fabriekspersoneel e.d.).
'hoi' vooral in Nederland zult horen. In Vlaanderen is dat niet zo gebruikelijk. 'hey' vooral in Vlaanderen en in het zuiden van Nederland zult horen. in het centrum van Nederland ook 'hee' en 'hai' hoort.
In eenvoudige eettentjes zijn fooien niet gebruikelijk. Maar in restaurants rekent het personeel wel op een fooi. Je kunt na het afrekenen een bedrag op tafel achterlaten, ga daarbij uit van 5 tot 10 procent.
Waar Nederlanders meestal erg toekomstgericht denken, zijn Portugezen vooral gericht op het verleden. Ook dat zie je terug in de familie, waar opa's en oma's veel meer te zeggen hebben dan in Nederland.