De uitdrukking zweten als een das is de oudste en al in 1513 opgetekend: „Van waermten zweetic, ghelyc den dasse.” Vanaf het midden van de 18de eeuw zegt men: zweten als een otter. Zoals bekend is de otter een waterdier. Met hun natte vacht zien otters eruit alsof ze hevig hebben gezweet.
Zweten als een otter
Een otter zweet echter helemaal niet dus waarom deze uitdrukking? Simpel: de otter, een waterdier, heeft een vettige vacht en wanneer hij uit het water komt houdt zijn vacht water vast waardoor het lijkt alsof hij hevig zweet.
Een uitdrukking heeft net zoals een gezegde vaak een figuurlijke betekenis en bevat (in tegenstelling tot een spreekwoord) meestal geen wijsheden. Voorbeelden van veelvoorkomende uitdrukkingen zijn: Met de Noorderzon vertrekken - Onaangekondigd vertrekken en niks meer van je laten horen.
Onder een uitdrukking wordt een vaste combinatie van woorden verstaan waarmee meestal indirect een situatie wordt benoemd. Een uitdrukking kan zijn: een staande uitdrukking: een standaardformulering die in bepaalde situaties telkens terugkeert.
De uitdrukking Wie weet? wil zeggen dat iets niet helemaal uitgesloten wordt geacht.
In het taalgebruik nemen uitdrukkingen en spreekwoorden een belangrijke plaats in. Een zo'n uitdrukking is: 'waar rook is, is vuur'. Een uitdrukking direct gekoppeld aan roddelen. En als feitelijkheid in zich heeft dat, als er iets naars over iemand wordt verteld is, er vast wel een kern van waarheid bij hoort.
Wie een kort lontje heeft, wordt snel boos: hij reageert (te) snel op iets wat hem prikkelt. Iemand met een kort lontje heet ook wel opvliegend. Deze uitdrukking is een vorm van beeldspraak.
71 spreekwoorden en uitdrukkingen bevatten `tijd`
(=een mens wil ook eens een verzetje.)
Veel bekende Europese spreekwoorden werden, voor zover we weten, voor het eerst gebruikt door de Romeinen, maar het Latijn was het medium van talloze Griekse zinnen die daarvoor al bestonden. Mogelijk zijn ze bedacht door onbekende filosofen of zijn het delen van historische verslagen, oude orakels, mythes en fabels.
De otter komt oorspronkelijk in geheel Europa voor (met uitzondering van IJsland en eilanden in de Middellandse Zee), het grootste gedeelte van Azië en in Noordwest-Afrika. In Nederland is het dier in de tachtiger jaren uitgestorven en ook in andere landen is de otter in aantal afgenomen.
Otter nodigt je uit om tijd voor jezelf te nemen en vrijheid en de plezier van ontspanning toe te staan. Laat jezelf los van al je dagelijkse verplichtingen en zorg eerst voor jezelf. We moeten natuurlijk ook niet overwerkt raken, dus geniet even in het hier en nu van de dingen om je heen.
Appeltje-eitje.
, oftewel 'een makkie'. Appeltje-eitje is een relatief jonge uitdrukking: in 2005 nam Van Dale de uitdrukking voor het eerst op. De uitgebreide versie van 'Dat is een eitje!'is waarschijnlijk ontstaan door de uitdrukking 'voor een appel en een ei' (= voor weinig geld), die al in de 18e eeuw bestond.
Nog groen achter de oren zijn: nog heel jong en onervaren zijn. Groen zien: jaloers zijn. Het gras aan de overkant is altijd groener: bij een ander ziet het er altijd beter uit.
Er was niemand aanwezig.
Een kort lontje met irritatie of een woede uitbarsting als gevolg komt vaak voort uit een periode van veel drukte en weinig tijd om je op te laden. Een stressvolle periode dus. Doordat je systeem niet meer oplaad, raakt hij gedurende zo'n periode overbelast en maakt het overuren.
Een boontje voor iemand hebben betekent '(in het geheim) verliefd op iemand zijn'. 'Ik heb een boontje voor jou …' past dus bijvoorbeeld prima op een valentijnskaart. Je kunt ook érgens een boontje voor hebben. Dat wil dan zeggen dat je er een zwak voor hebt: je vindt iets (stiekem) heel leuk.
Breek me de bek niet open - Betekenis: Laat me hier niet over beginnen, want dan houd ik niet meer op.
Blauwe rook betekent dat er olie wordt verbrand. Dit kan worden veroorzaakt door te veel olie, beschadigde zuigerveren, defecte klepsteelafdichtingen of een gesprongen cilinderkoppakking.
Een veelvoorkomende oorzaak van witte rook uit de uitlaat is een probleem met de cilinderkop. Het duidt op (koel)water dat in de verbrandingskamers komt. De oorzaak kan een lekke koppakking zijn. Maar er ook kan een barstje of scheurtje in de cilinderkop zitten, waardoor koelwater lekt naar de verbrandingskamers.
Het is net water en vuur: Het zijn mensen die elkaar helemaal niet begrijpen; die alleen maar de grootste ruzie hebben.
Wie z'n billen brandt, moet op de blaren zitten. Het spreekwoord wil zoveel zeggen als: 'Als je iets doms doet, moet je de gevolgen dragen.En het liefst zonder klagen'.
d.i. men moet voortgaan gelijk men begonnen is; of ook: na de eerste schrede kan men niet meer stilstaan; fr.
In de taalwetenschap en stilistiek is een idioom of idiomatische uitdrukking een vaste groep woorden waarvan de betekenis, anders dan bij een gewone collocatie, niet zonder meer kan worden afgeleid vanuit de samenstellende delen.