Sowtu is Surinaams (Sranan Tongo) voor zout. Het wordt vaak gebruikt in de context van sowtu metie (zoutvlees), een populair gezouten rundvleesproduct in de Surinaamse en Antilliaanse keuken. Het woord wordt uitgesproken als [sow-toe] met de klemtoon op de eerste lettergreep. Parbode +2
De uitspraak van sowtu is [sow-toe] met de klemtoon op de eerste lettergreep. De betekenis is 'zout'.
Zoutvlees, wordt ook wel eens Sowtu Metie of Carnisa genoemd en is een erg populair vleesproduct in Suriname en de Antiliaanse keuken. Je kan heel wat informatie vinden over het zoutvlees op onze website. Het vlees in zoutvlees is net zo zout omdat het gepekeld is.
De naam is afgeleid van de naam van de Surinaamse band Sawtu Boys, waar een neef van Henkie T. in speelt. Sawtu Boys betekent zoute jongens en in overdrachtelijke zin jongens met geld.
De naam hadden we al direct: Mi Gudu – mijn schatje, in de dubbele betekenis van het woord.
Straattaal voor “Hallo, hoe gaat het?” “en met jou?”
Scotoe, wat in straattaal politie betekent, gaat over twee agenten die de regels van de straat gebruiken in hun politiewerk. Een laatste waarschuwing van hun chef, relatieproblemen thuis en de grootste drugszaak in hun carrière zetten de boel op scherp. De toon van de film blijft licht, het dunne plot voorspelbaar.
Wat ooit begon als een feest voor 250 man in Upstairs is nu uitgegroeid tot 1 van de grootste events die zicht richt op Surinaamse invloeden. Zij brachten doormiddel van hun eigen creatie “Gowtu SoundSystem” die bestaat uit 4 percussie artiesten, 1 dj en 2 Mc's de Su'burban sound op de markt.
Rood vlees
Denk hierbij aan cassavesoep, okersoep, masoesa moksi alesi en ook kousenband zoutvlees of sopropo zoutvlees. Zoals je kunt lezen zijn er volop gerechten met rood vlees. Vleessoorten zoals zoutvlees en varkensvlees zijn vleessoorten die Afro-Surinamers zijn gaan eten ten tijde van de slavernij.
Eten voor de overledene
Acht dagen na de Surinaamse begrafenis vindt opnieuw een rouwbijeenkomst plaats: de aiti dey. Op deze dag zou, volgens de winti-gelovigen, de ziel van de overledene aanwezig zijn. Daarom bereidt men allerlei lekkers en zet dat klaar.
Samen met Marronvrouwen maakt ze een traditioneel Surinaams rijstgerecht, Moksi Alesie, dat letterlijk gemengde rijst betekent. Deze Surinaamse 'nasi' is ontstaan in de tijd van de slavernij, de slaven bereidden deze schotel van de kliekjes die er over waren, zoals kip, vlees en groenten.
In West-Suriname hoor je vaak " bar odi" of "tak odi" als informele begroeting. Jongeren op sociale media en een jong publiek gebruiken steeds vaker "fa waka" om te vragen hoe het gaat. Als je 's ochtends iemand tegenkomt, kun je "gu morgu" zeggen, wat "goedemorgen" betekent.
Zout wordt al eeuwenlang gebruikt in tradities, in rituelen en door heksen en mensen die werken met spiritualiteit om slechte energieën af te weren en energie te reinigen. Zout wordt bijvoorbeeld in hekserij in de hoeken van kamers gestrooid om negatieve energie te absorberen.
Scotoe betekent straattaal in politie.
'Kaulo' betekent 'poep' of 'rot' in het Surinaams. Sommige woordenboeken geven 'poepgat' als beschrijving.
In het Surinaams (Sranan Tongo) zeg je "Mi lobi yu" of "Mi lobi joe" voor "Ik hou van jou", wat een diepe genegenheid uitdrukt, waarbij 'lobi' staat voor liefde, ook voor familie en vrienden, en niet alleen voor romantische liefde.
Djaluna is het Papiamentse woord voor Maandag, de eerste dag van de week. Het is een veelgebruikt woord op de ABC-eilanden (Aruba, Bonaire, Curaçao) en maakt deel uit van de namen van alle dagen van de week, zoals djamars (dinsdag) en djarason (woensdag).
Sassenach is een Schotse term voor een Engels persoon.
De rijkste vrouw van Suriname was historisch gezien Elisabeth Samson (1715-1771), een vrijgeboren zwarte zakenvrouw die tijdens de koloniale periode een enorm fortuin vergaarde met plantages en zaken, en bekend werd door haar juridische strijd om te trouwen met een blanke man, zoals beschreven in het boek 'De vrije negerin Elisabeth'. Er is geen moderne, actuele lijst van de rijkste vrouwen in Suriname, maar Elisabeth Samson is historisch de meest prominente figuur.
3. Mariku. 'Mariku' is het Papiamentse woord voor flikker of homo. Op zichzelf is dit geen scheldwoord, maar het wordt wel doelbewust gebruikt om mensen te kwetsen, soms in combinatie met het woord 'sushi' (vies), 'mariku sushi'.