Antwoord van de Bieb:Mof is ontleend aan het Duitse woord Muff, dat zoveel betekent als 'mopperaar' of 'ongemanierd'. Het woord is waarschijnlijk een nabootsing van een mopperklank. Het woord is vergelijkbaar met het West-Vlaamse Moef (nors en zwijgzaam).
Mof. Mof is een scheldwoord voor een Duitser, dat vooral in West-Nederland, Noord-Brabant en Vlaanderen gebruikt wordt. Het werd daar tijdens en na de Tweede Wereldoorlog veelvuldig gebruikt, en hoewel het gebruik aan het afnemen is, maakt het woord al honderden jaren deel uit van de Nederlandse taal.
De Duitsers hebben talrijke bijnamen. In Nederland worden ze meestal moffen genoemd. Het was oorspronkelijk een bijnaam voor in Nederland werkende Duitse, m.n. Westfaalse arbeiders of bedienden. Maar voor de Hollander waren de moffen ook wel bewoners van andere provincies, zoals Gelderland of Overijssel.
Pruus(j) In het Limburgs en het Nedersaksisch wordt het woord Pruusj respectievelijk Pruus gebruikt. Een letterlijke vertaling daarvan zou Pruis zijn, van in de tijd dat het koninkrijk Pruisen zowat heel Noord-Duitsland omvatte. De gevoelswaardes van mof en Pruusj vallen dus amper te vergelijken.
Volgens het woordenboek van Van Dale stamt het woord af van het Hoogduitse woord 'muff', dat scheve muil of een bars persoon betekent. Oorspronkelijk werd het als scheldnaam gebruikt voor de Westfaalse arbeiders, die in Nederland werkten. Zelfs de inwoners van Gelderland werden door de Hollanders moffen genoemd.
Nederlands heeft eenvoudigere grammatica en is lexicaal meer vergelijkbaar met Engels dan Duits. Daarom zou het juiste antwoord logischerwijs moeten zijn dat: Nederlands makkelijker is! Echter, het leren van een taal is niet alleen een kwestie van hoe vertrouwd de grammatica en woorden zijn met talen die je al kent.
Jullie hebben het vast al wel een keer gehoord: Duitsers hebben geen humor, zijn gierig, arrogant, willen nooit Engels praten wanneer ze in Nederland zijn, zijn erg van de regeltjes en hiërarchie en tegelijkertijd zijn ze ook enorm beleefd. Daarnaast heb je natuurlijk ook bratwurst, bier, lederhose, auto's.
Als we kijken naar scheldwoorden waarmee we een persoon beledigen, is na 'kut' het woord 'slet' het afgelopen jaar het meest gebruikt. Op sociale media werd 'slet' ruim 186.000 keer gezegd.
In Nederland wordt veel gescholden met 'kanker'. Volgens de Bond tegen Vloeken is het zelfs het meestgebruikte scheldwoord in ons land.
Om de blote onderarm toch wat warmte en bedekking te bieden, is de achttiende-eeuwse mitaine of mofje (of wantje of vingerloze handschoen of losse mouw) in ere hersteld. De traditionele Zaanse mitaine of 'mofje' is gebreid met zeer fijn zijden garen op een zeer kleine breinaald, meestal in een streepjesmotief.
Geslaagd eerbetoon aan Alan Turing die Enigma van de Nazi's wist te kraken in de Tweede Wereldoorlog The Imitation Game - NEMO Kennislink.
1. Afrikaanse taal. Afrikaans heeft veel gemeen met Engels (en uiteraard nog veel meer met Nederlands), en de grammatica is erg eenvoudig. Werkwoorden hoeven niet vervoegd te worden, er zijn geen geslachten en veel woorden zijn overgenomen uit het Nederlands en het Engels.
Ook talen als Fins, Grieks, Thai, Pools, Hebreeuws, Vietnamees, IJslands, Slavische talen, Tsjechisch, Baskisch, Turks en Hongaars zijn redelijk lastig voor ons. Romaanse talen als het Frans, Spaans, Italiaans en Portugees zijn voor ons gemiddeld moeilijk.
Wat is de moeilijkste taal
Arabisch wordt beschouwd als de moeilijkste taal ter wereld en een van de moeilijkste talen om te leren voor Engels sprekenden. De meeste letters in het Arabisch hebben vier verschillende vormen. Het kiezen van de juiste letters is afhankelijk van de plaats waar de letter in een woord staat.
Een mof is een verbindingsgreep die rondom afsluit.
De Engelsen vonden de Duitse voorraadtanks na een treffen met de Duitsers in Noorwegen en besloten ze na te gaan maken. Omdat de voorraadtanks door de Duitsers waren achtergelaten noemnden de Engelsen ze 'jerrytanks', naar de bijnaam die de Engelsen aan de Duitse troepen hadden gegeven.
Britse soldaten doopten het blik om tot jerrycan, letterlijk vertaald 'moffenblik'. Later werd dit de officiële naam binnen de NAVO, behalve natuurlijk in Duitsland, waar ze hun blik nog steeds Kanister noemen. De scheldnaam jerry is overigens al ontstaan tijdens de Eerste Wereldoorlog.
der Schäferhund
DE: Einen deutschen Schäferhund. NL: Een Duitser herder. DE: Sicher ein Schäferhund. NL: Een herdershond of zo.
Duitsers daar hebben vaak een voorliefde voor de Italiaanse-, Spaanse-en ook de Griekse- of Turkse keuken. Daar zal dus ook meer het brood of de Duitse witte harde broodjes, belegd worden met Mortadella, Chorizo, salami, of Sucuk, een gedroogde worst waar vooral de vele Turken die in Duitsland wonen gek op zijn.
Typisch tafelen in Duitsland
Oorspronkelijk werd de hoofdmaaltijd in Duitsland, net als vroeger in Nederland, meestal tussen 12.00 en 14.00 uur gegeten, op het werk of op school. Tegenwoordig eten veel families 's avonds een warme maaltijd. Dit gebeurt dan pas rond een uur of acht.
Uit onderzoek blijkt namelijk dat het daadwerkelijke ontbijt van onze Oosterburen doorgaans bestaat uit een kopje koffie, broodjes, verschillende plakjes vlees, jam en hardgekookte eitjes. Een Duits ontbijt bevat zo'n 340 kcal en kost gemiddeld €2,70.