In feite heeft het Portugees meer fonemen dan het Spaans en daarom is het soms moeilijker voor een Spaanssprekende om een Portugeessprekende te begrijpen dan andersom. Dit komt omdat er in het Portugees meer manieren zijn om woorden uit te spreken dan in het Spaans.
Spaans en Portugees hebben wel enige overeenkomsten. Taalkundig lijken sommige woorden erg op elkaar: Año (Spaans) / Ano (Portugees) - Jaar. País (Spaans) / País (Portugees) – Land.
De Portugese taal heeft veel verwantschap met andere Romaanse talen en toch klinkt de taal heel anders dan bijvoorbeeld het Spaans. Als je geen Portugees spreekt en toch af en toe een Portugese uitdrukking wilt kunnen gebruiken als je communiceert met Portugezen of Brazilianen, put dan eens uit deze lijst.
Het is relatief makkelijk om te leren
Een taal leren is natuurlijk altijd hard werken, maar het Portugees is eigenlijk relatief makkelijk om onder de knie te krijgen. Je hoeft bijvoorbeeld geen heel nieuw alfabet te leren, wat wel het geval zou zijn met Russisch, Japans of Arabisch.
Ja, voor gewone gesprekken gaat dat prima. Echter zijn er wel verschillen in bepaalde woorden en uitdrukkingen. Even met de bouwmarkt bellen net over de grens is qua taal geen probleem. Maar hele lastige gesprekken kan wel verwarrend werken.
In feite heeft het Portugees meer fonemen dan het Spaans en daarom is het soms moeilijker voor een Spaanssprekende om een Portugeessprekende te begrijpen dan andersom. Dit komt omdat er in het Portugees meer manieren zijn om woorden uit te spreken dan in het Spaans.
Hoe lang duurt een taalreis Portugees? Een taalreis Portugees kan zolang duren als je zelf wil. Het is al mogelijk om vanaf een of twee weken op taalreis te gaan, maar je kunt er ook voor kiezen om een aantal maanden naar het buitenland te gaan om Portugees te leren.
Spaans is een taal waarbij de koppeling van letters aan klanken eenduidig en de woordstructuur makkelijk is (veel lettergrepen met enkel medeklinker-klinker combinaties). Spaans zal dus over het algemeen makkelijker te leren zijn dan Frans.
Spaans is een makkelijke taal om te leren omdat het een fonetische taal is. Dit houdt in dat woorden zo worden uitgesproken als dat ze geschreven zijn. Dit maakt het oefenen een stuk gemakkelijker.
Het leren voor Spaans wordt vaak als moeilijk ervaren omdat het veel verschillende tijden heeft. Daarnaast vinden veel leerlingen de grammatica van het Spaans ook erg lastig. Daarnaast heeft Spaans ook een boel verschillende dialecten.
Italiaans is een Romaanse taal, net als Frans, Spaans, Portugees en Roemeens.Het is, net als de andere Romaanse talen, een afstammeling van het Latijn. Italiaans lijkt van alle huidige nog levende talen het meest op het Latijn.
Veel Spaanse woorden komen uit het Latijn, waardoor ze een gelijkenis vertonen met Nederlandse, Engelse en Franse woorden. Het Spaans is een fonetisch geschreven taal, waardoor het schrijven en uitspreken makkelijker zijn. Ook dyslectische mensen kunnen goed Spaans leren.
Het Portugees is als Romaanse taal een afstammeling van het Latijn. Dit geldt ook voor Spaans, Roemeens, Italiaans, Frans en andere regionale talen. Van 711 tot 1492 was het Iberisch schiereiland (nu Spanje en Portugal) deels onder Moors bewind.
Een gemakkelijke taal
En het is zelfs extra makkelijk als je al Spaans of Frans spreekt: het Portugees heeft namelijk veel leenwoorden uit die talen. Bovendien heeft het dezelfde zinsstructuur als het Engels.
Moeilijk en minder moeilijk
Voor Nederlanders zijn Japans, Chinees, Koreaans en Arabisch ingewikkelde talen om te leren. Alleen al het schrift van deze talen is ontzettend lastig omdat het uit tekens bestaat en niet uit letters zoals wij die kennen.
FRANS - DE MOOIST GESPROKEN TAAL
Met zijn onuitspreekbare "r", zijn nasale klinkers "en", "in", "un" en melodieuze intonatie klinkt het uiterst muzikaal voor het niet-moederlijke oor. En laten we de sterke culturele context niet vergeten die het Frans de status van de mooiste gesproken taal ter wereld geeft.
Volgens de onderzoekers heet de vreemdste taal ter wereld Chalcatongo Mixtec. Deze taal verschilt het meeste van alle andere onderzochte talen. Het Chalcatongo Mixtec wordt gesproken door 6000 mensen in Mexico in Oaxaca. In vreemdste taal Chacatongo Mixtec verandert er bij een vraagzin helemaal niets.
Zo is voor Nederlanders Arabisch, Koreaans, Chinees en Japans de moeilijkste talen ter wereld.
1. De voertaal in Brazilië is het Portugees, maar dat klinkt er net iets anders dan in Portugal. Het verschil zit voornamelijk in de uitspraak. Brazilianen 'zingen' meer, terwijl Portugezen vele klinkers inslikken.
Ja, Portugees, Italiaans, Engels en Frans.