Het Friese woord voor oma.
Beppe is een Italiaanse jongensnaam. Het betekent `God zal toenemen`.
Ik noemde mijn Friese oma 'Beppie'. Ik vind je gebruikersnaam echt leuk! 'Beppe' betekent oma in het Fries (een noordelijke provincie in Nederland). Ik noemde mijn Friese oma altijd 'Beppie'.
Heit (vader), mem (moeder), pake (opa), beppe (oma) en bernsbern (kleinkinderen). Woorden die familierelaties uitdrukken, worden opvallend vaak als favoriet benoemd.
Of wordt jij opa of oma?' Veel 'pakes en beppes' passen regelmatig op en spelen daardoor een bijzondere rol in de taalontwikkeling van de kleinkinderen. Ze hebben de mogelijkheid om een twee- of meertalige ontwikkeling te stimuleren, stelt de Afûk.
Jaring Rispens uit Wommels, jij zet je met twee vrienden in voor de verbreiding van het woord tútsje, wat Fries is voor kusje....
Een voornaam, onder andere de verkleinvorm van de Italiaanse voornaam Giuseppe (Jozef).
okkerjiers, nokkerbeantsje, bûsgroentsje, grutsk, snoadfoan, risselwaasje meitsje, bjusterbaarlik, bûtensitterswaar, hearegodsblokken, widze, tusearten, tútsjebekjeboartsje, baitsjebokse, snútkapke, argewaasje, skytskoarje.
In het Fries is "moeder" juist de hoofdbetekenis van mem. In tegenstelling tot de meeste andere talen, waarin informele vormen als mama en mum naast formelere vormen als moeder en mother bestaan, is in het Fries de informelere en daardoor persoonlijker variant mem de enige gangbare variant geworden.
Donderdeldoekje
Een schoonmaakdoekje? Een washandje? Nee, niets is minder waar: een donderdeldoekje is een parachute.
Dushi betekent schatje
Van de vele koosnaampjes wordt dushi het meest gebruikt, zowel in relaties als daarbuiten. “Mi dushi” betekent mijn schatje, terwijl “Danki dushi” – wat bedankt schatje betekent – ook tegen een onbekende gezegd kan worden. Let wel dat dit niet altijd gepast is.
België (Vlaams): Bomma. Ierland (Gaelic): Maimeó
“Oma” is de Duitse naam voor grootmoeder.
Of u nu subtiel uw geloof, passies of erfgoed wilt eren, Giuseppe is een veelzijdige naam voor uw kleintje. U kunt het zelfs afkorten tot Beppe, Pino of Peppe om een schattige bijnaam voor uw baby te creëren.
Dat we het verkleinwoord van oma schrijven als omaatje, is ooit een beslissing geweest van de spellingregelaars. Zij maakten een verschil tussen flexie (buiging, zoals bij meervoudsuitgangen en werkwoordsvervoegingen) en derivatie (afleiding, zoals zonnig, hopelijk en bedanken).
Sinds de opening van onze eerste Pizza Beppe in 2018 zijn we uitgebreid naar 16 vestigingen in Amsterdam, Utrecht, Rotterdam, Hilversum en Eindhoven. Het wordt tijd dat we iedereen in Nederland kennis laten maken met onze Verace Pizza Napoletana.
Cadeau voor Beppe (oma) - Friese Producten.
het staan hebben, dronken, sikker zijn. Vgl. P.K.
Russisch: Mama of Matushka . Spaans: Madre of Mamá of Mami. Swahili: Mama of Mzazi of Mzaa. Zweeds: Mamma of Mor.
De West-Friezen beschouwen zichzelf over het algemeen niet als onderdeel van een grotere groep Friezen. Volgens een peiling uit 1970 identificeren zij zich meer met de Nederlanders dan met de Oost- of Noord-Friezen .
In grote lijnen gaat het erom dat je een 'echte' Fries bent als de hele zin, in het Fries dus, zonder fouten kan opdreunen. Andere varianten van deze uitspraak zijn: Bûter, brea en brune sûker (bruine suiker) wa't dat net sizze kin is gjin oprjochte Fries.
Bargebieten, twist krijgen, ten gevolge van kinderspel; men waarschuwt dan: pas op ''t wordt bargebieten,' Ned. Dat loopt op katjesspel uit.
De naam Beppe is een verkleinwoord van de Italiaanse naam Giuseppe, wat het Italiaanse equivalent is van Joseph . Het komt oorspronkelijk uit Italië, een land rijk aan cultureel erfgoed en geschiedenis. De naam Giuseppe/Beppe heeft diepe Bijbelse wortels en is afgeleid van de Hebreeuwse naam Yosef, wat betekent moge hij toevoegen of God zal toevoegen.
Of wat dacht je van leuke Friese kinderboekjes met opa/pake of beppe/oma in de hoofdrol, zoals 'Stip en syn pake' of 'Pake en Beppe Pluis'? Kaart: Hoera, beppe wurden!
Welke betekenis heeft de naam Luca? De naam Luca heeft een prachtige betekenis die vaak wordt geassocieerd met licht. Het kan worden vertaald als "licht" of "brenger van licht", wat een positieve en hoopvolle connotatie geeft.