De ochtend is voor menig Italiaan het enige moment van de dag dat zij een cappuccino zullen drinken. Als ze op het moment staan om te gaan beginnen aan hun werkdag, wordt er nog snel een espresso naar binnen gewerkt binnen één slok.
Je drinkt het bij voorkeur vóór het ontbijt. Daarna eet je iets, Italianen houden van zoet, en voor ze echt aan het werk gaan wordt er in een koffiebar nog even snel een espresso gedronken. Daar nemen ze om precies te zijn 3 seconden de tijd voor, een kopje espresso is namelijk niet meer dan één slok.
De reden waarom je er vaak een glas water bij krijgt is trouwens niet om je mond te spoelen na de koffie maar wel net voor je hem begint te drinken om optimaal van de pure smaak te kunnen genieten. Het straffe is dat dit kleine kopje koffie er uit noodzaak is gekomen.
Voor een echte Italiaanse beleving drink je je koffie staand aan de bar. 's Ochtends vraag je er un cornetto (Italiaanse croissant) bij. Dat is een zoete tegenhanger bij de ietwat bittere koffie. In Nederland bestel je een espresso, terwijl je in Italië kunt volstaan met un caffè, grazie.
De koffieprijs werd ooit eens vastgesteld door de Italiaanse Kamer van Koophandel. Iedere bar diende zich daaraan te houden. Maar met het verplichte vrije marktdenken ontkwam ook het kopje espresso niet aan een prijs die moet worden vastgesteld door vraag en aanbod.
Het is niet alleen een soort traditie, het heeft ook een reden: Italianen zullen na een zware maaltijd (die ze 's avonds zeker nemen!) een hete drank nemen om de maaltijd sneller te verteren; good digestion. Espresso, bij voorkeur.
Warme melk en de spijsvertering
De reden waarom Italianen na 11 uur geen cappuccino meer drinken is vanwege de warme melk die wordt gebruikt bij dit drankje. Italianen lunchen en dineren uitgebreid. Dit zijn zware maaltijden die volgen na 11 uur in de ochtend.
Italianen zullen na een zware maaltijd, een hete drank nemen om de maaltijd sneller te laten verteren. Maar als er melk bij deze drank zit, wordt dat proces net vertraagd en ligt je eten extra zwaar op de maag. En om precies die reden is een cappuccino na 11 uur niet bene.
Een cappuccino is prima voor bij het ontbijt, of halverwege de ochtend, maar na een zeker tijdstip is alleen een espresso nog acceptabel. Echter, na een grote maaltijd, wanneer een espresso niet voldoende is, kun je een “caffè corretto” – een espresso met een beetje grappa, of iets soortgelijks, bestellen.
Un caffè is in Italië een synoniem voor espresso, sterke zwarte koffie die meestal geserveerd wordt in een klein porseleinen kopje (een tazzina genaamd). In de betere koffiebarretjes krijg je er vaak een glaasje water bij.
Espresso – dé Italiaanse koffie. Dé Italiaanse koffie is de espresso. Zo kennen wij het tenminste, in Italië heet het natuurlijk gewoon een caffè. Espresso is een koffiebereiding waarbij heet water onder hoge druk door zeer fijn gemalen en aangedrukte koffie wordt geperst.
Je leest overal dat cappuccino een Italiaanse drank is, maar oorspronkelijk is ontstaan in Oostenrijk.
Je hebt dan om 18.00 uur nog geen zin om alweer te gaan eten. Bovendien zijn de Italianen erg laat klaar met werken, waardoor het diner automatisch ook laat is. Het diner in Italië bestaat uit in totaal 5 gangen en is dus ook weer erg uitgebreid.
De meeste Italianen ontbijten met een kop cappuccino en een cornetto (croissant). Onderweg naar kantoor (of later in de ochtend) wordt er dan (meestal staand) een brioche (broodje) met een cappuccino genuttigd in een barretje in de buurt van huis of van het werk.
Het draait om balans en kleine porties
Italianen stoppen gewoon met eten als ze vol zitten en nemen dan een koffie. Maar ook de ingrediënten van hun dieet zijn uitgebalanceerd: niet te veel vet, net genoeg koolhydraten, veel vis en kip en weinig rood vlees.
Het is niet gebruikelijk om fooi te geven in Italië. Meestal zijn er wel servicekosten van rond 10% berekend. Dus vergeet niet om te controleren of dit bedrag niet al is opgenomen in het totaalbedrag. In sommige Italiaanse restaurants berekenen zij ook “coperto”.
Het kan heel simpel: Buongiorno, un caffè (..) per favore. Wanneer je het wat netter wilt zeggen, kun je de condizionale van volere gebruiken (ik zou willen): Buongiorno, vorrei un caffè (..) per favore. Italianen ontbijten niet zo uitgebreid als wij dat doen, vaak bestellen ze bij de bar naast hun koffie iets zoets.
Maar in Italië drink je na het eten een caffè espresso of een caffè corretto. In die laatste zit een scheutje sterke drank, zoals grappa of amaretto. Wil je een espresso? Dan bestel je een caffè of een caffè espresso.
De 1 euro die een espresso in Italië jarenlang maximaal mocht kosten – staand aan de bar, want drinken aan een tafeltje is meestal duurder – is dus niet meer heilig. De gemiddelde prijs ligt inmiddels rond de 1,10 euro, maar de regionale verschillen zijn groot.
Wat altijd goedkoop is in Italië; zelfs in de grootste steden, is koffie! Neem je een caffè al bar, dus staand aan de bar, dan kost dit je tussen de €0,80 en €1,20 voor een espresso. Voor een cappuccino zul je tussen de €1,20 en €1,60 betalen.
De Italianen consumeren 'slechts' 6 kilo koffie per persoon per jaar, goed voor een negende plaats. Italianen lijken daarmee kwaliteit boven kwantiteit te verkiezen.
Water bij de koffie
Dat ze in koffiebarretjes vaak een glaasje water bij de espresso serveren, is dus niet om uitdroging tegen te gaan. Het water is bedoeld om je smaak te neutraliseren. Na een paar slokken water, proef je de koffie beter en geniet je er dus optimaal van.
Latte macchiato, maar dan klein
Dit is een espresso met alleen een klein scheutje warme melk en een toefje melkschuim erop en wordt geserveerd in een espressokopje.