15 jarige: "Een shank wordt dat dan genoemd. Als iemand op straat tegen je zegt: ik heb 'een shank op hip', dan moet je heel snel wegwezen. Een shank (of sjenk) op hip betekent in straattaal: een mes op de heup dragen.
De term shank is, met name in het Nederlands, bekender en wordt vaak eveneens gebruikt voor geïmproviseerde wapens in algemene zin. Shanks worden zoals gezegd vaak in de gevangenis vervaardigd om daar te worden gebruikt als wapens. Gevangenisbendes vechten hun geschillen vaak uit met behulp van shanks.
Sjenk is een hiphop opera waarin drie personages elkaar meer en meer op de proef stellen, totdat het misgaat.
Shanken, dippen, chingen, cheffen of splashen. Allemaal manieren om in straattaal te zeggen dat je. iemand gaat neersteken met een mes.
Brallen of sjenken
In West-Vlaanderen, maar ook elders bekend in den zin van: Zeurig huilen, grienen, drenzen, Sjenken.
Andere woorden voor vriend die je veel hoort of hoorde zijn bijvoorbeeld mattie, bruh, homie, drerrie, swa, dawg, en kill of kil, dat in het Surinaams zoiets betekent als 'kerel'.
Als iemand op straat tegen je zegt: ik heb 'een shank op hip', dan moet je heel snel wegwezen. Een shank (of sjenk) op hip betekent in straattaal: een mes op de heup dragen.
Bij een shank schiet de bal direct laag weg naar rechts (soms ook wat hoger) en legt vaak weinig afstand af. De oorzaak van het contact op de hosel van de club is vaak door een te sterke zwaaibaan (in to out of uit to in) waarbij de handen teveel van het lichaam af of naar het lichaam toe bewogen worden.
Al behoort het voorlopig nog tot de categorie populair taalgebruik of straattaal, we horen het steeds vaker voorbij komen. Niet alleen van het woord zelf word ik blij, maar vooral van mensen die shinen. Shinen betekent simpel gezegd in je kracht staan, met trots en een bepaalde sjeu.
Bij zowel schenken als erven betaal je belasting: bij schenken betaal je schenkbelasting en bij erven betaal je erfbelasting. De tarieven tussen schenk- en erfbelasting zijn vergelijkbaar. Dit is gedaan met een reden.
Ook is een groot deel afkomstig uit het Surinaams. 'Fakka' is een veelgebruikt woord in de straattaal.Dit is een afkorting van 'fawaka', wat 'hoe gaat het?'
Het betekent `goed`.
Shanken is straattaal voor iemand neersteken.
Ouleh of oelee – kun je net als opzich gewoon achter een zin plakken. Degenen die de serie Mocro Maffia kijkt die weet het wel. Betekent het ook iets? Misschien is het vergelijkbaar met 'ik zweer het je', of 'of niet'.
En een jongerenwoord als loesoe komt uit het Surinaams. Het betekent 'weg' ('Ik ben loesoe'), maar ook 'los', of 'dronken'.
De verkleinvormen hebben meestal een positieve gevoelswaarde; slet, sloerie en slebba (afgeleid van slet) zijn meestal negatief bedoeld. Overigens spreken vrouwen elkaar in de jongerentaal ook geregeld aan met moppie of wijffie.
Niffie: mes of snuifje coke. No spang: maak je niet druk. Paas me: geef me.
Betekenis 'sang'
(informeel) goeie genade!
Niffie is een woord uit het goede oude straattaal. Niffie heeft als betekenis: “mes” en dient niet verward te worden met niffo.
om iemand iets duidelijk te maken Voorbeeld: `Hij deed alsof hij haar wenk niet gezien had.
gammel {bn.}onzeker {bn.}wankel {bn.}
Dr staat in dit geval voor 'doe rustig' of 'doe relax'. We citeren: 'Een acroniem dat wordt gebruikt wanneer iemand wild/druk/dom/nep/raar doet. ' Voorbeeld: 'Die ams (meid) moet dr'en, man. Wats met haar?!