Sallallahu alaihi wa sallam (Arabisch: صلى
Deel met je vrienden! In de naam van Allah, de meest Barmhartige, de meest Genadevolle. Alle lof behoort toe aan Allah, en moge Allah vrede en zegeningen schenken aan de Profeet Mohammad (saw), zijn familieleden, metgezellen en eenieder die in zijn voetsporen treedt tot aan de Dag des Oordeels.
De zin 'alayhi salam' betekent ' vrede zij met hem ' en wordt gewoonlijk uitgesproken door moslims wanneer de naam van een profeet wordt genoemd; bijvoorbeeld 'Issa alyhi salam' dwz Jezus vrede zij met hem. In het geval van Profeet Mohammed zeggen we 'alayhi salat wa salam' wat zegeningen en vrede zij met hem betekent.
De gebruikelijke islamitische begroeting is as-salāmu ʿalaykum (ٱلسَّلَامُ عَلَيْكُمْ, 'letterlijk: 'vrede over u'), met als antwoord وَعَلَيْكُمُ ٱلسَّلَامُ) (wa ʿalaykum s-salām, 'en ook over u de vrede').
Zamzam of Bron van Anouar (Ar: زمزم) ligt in Mekka, vlak naast de Ka'aba. De Bron is vernoemd naar het Arabische woord Zomë dat stop betekent en refereert naar de eerste poging om het vloeien van de bron te stoppen zodat men het bronwater kon opvangen.
Het wonder van Zamzamwater
Ze riep en SubhanAllah zag Angel Jibreel waar nu de Zamzam-put staat. Angel Jibreel had door het zand gegraven en een waterput opgegraven. Dit water staat bekend als Zamzam-water, want Hajar riep "Zom! Zom!" (Stop! Stop!) terwijl het water bleef volgen, uit angst dat het op zou raken.
Zamzam water is doordrenkt met spirituele betekenis voor moslims. Het herinnert aan de kracht van geloof, overgave en vertrouwen in Allah, zoals belichaamd door Hajar en de Profeet Ibrahim (vrede zij met hen beiden).
Het minste wat je dient te doen, is te antwoorden met “Wa ʿalaykoem us-Salaam” en als je hieraan toevoegt “wa Rahmatoellaahi wa Barakaatoeh”, dan zal dit completer zijn en dit heeft de voorkeur. Het beantwoorden is verplicht. En dit dient geschreven te gebeuren.
Een woord wat u vast kent is 'Inshallah'. Dit betekent zoveel als 'als Allah het wil' en wordt gebruikt in zeer uiteenlopende situaties. Het is een verwijzing naar de toekomst waar alles van de wil van Allah afhangt.
Allahoe akbar (الله أَكْبَر, Allāhu akbar) is een Arabische zinsnede die ook de takbīr of takbeer (تَكْبِير) wordt genoemd en meestal vertaald wordt als "God is de grootste". Anderen vertalen de woorden ook wel met "God is groot", "God is zeer groot" of "God is groter".
ʿAlayhi al-salām (Arabisch: عَلَیهِالسَّلام, letterlijk: vrede zij met hem) is een eretitel die wordt gebruikt na het noemen van de namen van imams van de sjiieten, profeten, sommige Imamzadas en sommige engelen . De zin 'Alayh al-Salam in kalligrafie.
Een moslim zal vaak Allah laten volgen door ta'ala, wat de Verhevene betekent, of, nog uitgebreider soebhanoehoe wata'ala, veelal afgekort tot: (swt). Dit kan bijvoorbeeld vertaald worden als geprezen en verheven is Hij.
Alayhi as-salām (AAS) is een zin die moslims zeggen wanneer ze verwijzen naar de naam van een profeet, boodschapper en gekozen figuur van God. "Vrede zij met hem" is de Engelse vertaling van alayhi as-salām. De zin wordt in de islamitische praktijk gebruikt om respect te tonen.
Het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag , afgekort 'SWT, is een stelsel van volledige werkloosheid aangevuld met een bedrijfstoeslag.
Vrede houdt in dat de twee partijen een goede relatie hebben. Dit omsluit niet alleen een afwezigheid van conflict, maar behelst het naleven van wetten, rechtvaardig handelen en een oordeel wanneer dit niet het geval is.
Baarak Allaahoe fiek: moge Allah je zegenen. Het antwoord hierop is: wa fiek, of: wa fiek baarak Allaah. Tegen een vrouw zeg je: wa fiekie, of: wa fiekie baarak Allaah.
Het Arabische habibi is ongetwijfeld een van de meest gebruikte woorden in de dagelijkse taal. Hoebb is de liefde en al-habieb is dan degene die je heel graag ziet. De slot i maakt het possessief: mijn lieverd. Habibi kan je horen van je geliefde, van je ouders of van je vrienden.
Betekenis. "Alhamdoelillah" betekent in het dagelijks taalgebruik "Dank aan God" of "God zij dank".
In een islamitische context drukt het de overtuiging uit dat er niets gebeurt tenzij God het wil en dat zijn wil alle menselijke wil overstijgt. In het algemeen wordt de uitdrukking echter vaak gebruikt door moslims, Arabische christenen en Arabisch-sprekenden van andere religies om te verwijzen naar gebeurtenissen waarvan men hoopt dat ze in de toekomst zullen plaatsvinden , nadat ...
Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God.
Wa Salam Alaikum betekent 'en vrede zij met u', hoewel ik dat nog nooit heb gehoord.
"Wa-Alaikum-Salaam," wat betekent "En vrede zij met u," was het standaardantwoord. Moslimministers en het publiek wisselden regelmatig de begroeting uit aan het begin en einde van lezingen en preken.
De ZamZam-put wordt gevoed door ondergrondse aquifers die constant worden aangevuld door regenwater dat naar beneden sijpelt van de omliggende bergen van Mekka . Dit natuurlijke oplaadproces is anders dan de meeste andere putten, omdat de aquifers die verbonden zijn met ZamZam ongelooflijk rijk en veerkrachtig zijn.
En schimmels en bacteriën zitten er ook niet in, zolang de dop dicht blijft. Daarom bederft water niet.
Hagar (Hebreeuws: הָגָר, Hagar, "vreemde"; Arabisch: هاجر, Hadjar) was volgens de Hebreeuwse Bijbel de Egyptische dienstmaagd van Abrahams vrouw Sara, bijvrouw van Abraham en de moeder van Ismaël (Genesis 16, 21:1-21; 25:12-17).