Omdat het Esperanto geen officiële taal is en het in geen enkel land een voertaal is, zijn er geen officiële documenten waarop staat wie de taal spreekt. Een heel grove schatting is dat er ongeveer honderdduizend tot twee miljoen sprekers wereldwijd zijn.
Omdat het geen officiële taal is en het in geen enkel land echt als voertaal wordt gesproken, zijn er geen documenten waarop staat wie deze taal spreekt. Maar de bijzonder hoogleraar schat dat er zo'n 100.000 actieve sprekers wereldwijd zijn.
Esperanto is een ontworpen taal (kunsttaal) en is als zodanig dus niet verwant aan andere talen, maar de meeste elementen zijn aan "gewone" natuurlijke talen ontleend. De klanken en woordenschat zijn grotendeels gebaseerd op de in Europa gesproken Indo-Europese talen.
Volgens het Guinness Book of Records zijn de moeilijkste talen het Tabassaran in de Kaukasus omdat deze taal maar liefst 48 naamvallen kent; de Noord-Amerikaanse indianentaal Haida, die met 70 de meeste voorvoegsels ter wereld heeft; Amale uit Papoea-Nieuw-Guinea, de taal met de meeste werkwoordsvormen: meer dan 69.000 ...
Engels. Het zal je niet verbazen dat Engels over het algemeen gezien wordt als de makkelijkst te leren taal. Dit komt voornamelijk doordat vrijwel alle films, series en muziek die we zien en luisteren, in het Engels zijn. Hierdoor pikken de meeste mensen heel snel deze taal op.
Mamihlapinatapai (ook wel gespeld als mamihlapinatapei) is een woord dat afkomstig is uit het Yaghan, een taal die gesproken werd op Vuurland. Het wordt beschouwd als een van de moeilijkste woorden om te vertalen.
Esperanto leren duurt, voor een zelfde communicatievaardigheid, ongeveer één tiende van de tijd die nodig is om een andere taal te leren. Het helpt natuurlijk om al een andere vreemde taal te kennen, en het helpt als één van de gekende talen behoort tot de romaanse, germaanse of slavische taalgroep.
Esperanto [kunsttaal] {1899} in het esperanto betekent het woord zelf 'de hopende', van esperanto esperi [hopen] (gebaseerd op latijn sperare [hopen]); het is tevens de schuilnaam van de uitvinder ervan, de Pool dr. Lazarus Ludwig Zamenhof (1859-1917), die de taal Lingvo Internacia had gedoopt.
Het werd in 1887 gelanceerd door de Poolse oogarts L.L. Zamenhof. Reeds als scholier werkte Zamenhof een taalproject uit, maar pas dank zij de financiële steun van zijn schoonvader slaagde hij erin zijn project te publiceren. Het verschijnen van La Unua Libro wordt algemeen als de start van het Esperanto beschouwd.
Het huidige aantal officieel erkende Europese talen staat nu op 24, te weten; Bulgaars, Deens, Duits, Engels, Ests, Fins, Frans, Iers (Gaelic), Grieks, Hongaars, Italiaans, Kroatisch, Lets, Litouws, Maltees, Nederlands, Pools, Portugees, Roemeens, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Tsjechisch en Zweeds.
Esperanto is ontworpen om de makkelijkste taal op aarde te zijn, en daar is het tot op zekere hoogte in geslaagd. Het is geheel regelmatig in zijn slechts zestien grammaticaregels, en wint in dit opzicht van de meeste andere talen.
De Pools oogarts Zamenhof (1859-1917) legde in 1887 de basis voor het Esperanto, vanuit de bekommernis een universele taal te ontwikkelen. Nog geen tien jaar voordien had ook de Duitse priester Schleyer een dergelijke onderneming op het getouw gezet met de lancering van het Volapük, eveneens een kunsttaal.
90% spreekt Engels; 71% spreekt Duits; 29% spreekt Frans.
Japans. Voor mensen die Engels spreken, of talen in dezelfde vorm als Engels, is Japans één van de moeilijkste talen om te leren. Dit komt door verschillende factoren: niet alleen de taal zelf is vrij complex.
Op het internet circuleert een lijstje van moeilijke talen waarin het Nederlands op de 20ste plaats staat, na het Chinees, Arabisch, Hongaars en IJslands, maar voor het Engels, Duits en Spaans.
In branches waar je meerdere talen moet spreken, denk aan diplomatie, staat Engels steevast op nummer 1. Met meer dan een miljard mensen die de taal goed beheersen is het Engels de internationale taal van de zakenwereld. In een eerder nieuwsbericht wezen we u er al op dat Frans leren een slimme zet is.
De vasteland-Scandinavische talen (Deens, Noors en Zweeds) zijn tot op zekere hoogte onderling verstaanbaar. Deens en Bokmål lijken zelfs zo sterk op elkaar, dat sommige taalkundigen ze als dialecten van dezelfde taal beschouwen.
Zweeds. Deze Germaanse taal vertoont vaak grote gelijkenissen met zowel het Engels als het Nederlands. De uitspraak is trouwens erg melodisch en zingerig, wat het meteen ook een aangename taal maakt om te leren.
Het Koreaanse alfabet, Hangul, is samengesteld uit 14 medeklinkers en 10 klinkers, met symbolen die je combineert tot lettergrepen. Nog een leuk weetje over Koreaans?
Wat Nederlands moeilijk maakt
Het gebruik van "te", het gebruik van " er", de- en het-woorden en natuurlijk de woordvolgorde, om er een paar te noemen. Vooral die laatste is voor veel studenten een uitdaging, omdat je bij elke zin goed na moet denken in welke volgorde de woorden moeten staan.
Dat hangt vooral af van welke talen ze al spreken. Wie pakweg Arabisch, Turks, Chinees of Somalisch kent, zal het Nederlands razend moeilijk vinden, want de verschillen zijn gigantisch. Maar het Nederlands is een stuk gemakkelijker voor mensen die al een andere Germaanse taal spreken, zoals Engels of Duits.