Een geintje is een grapje. Gein betekent pret of plezier. Het kom uit het Jiddisch en werd vroeger ook geschreven als "gijn". Het was oorspronkelijk een Hebreeuws woord en kwam via het Jiddisch in het Nederlands.
(iemand op een sluwe manier benadelen) `Ik heb nooit kunnen ontdekken wie me dat geintje geflikt heeft. ` 1) Aardigheid 2) Aardigheidje 3) Dolletje 4) Geestigheid 5) Gein 6) Gekheid 7) Grap 8) Grapje 9) Handig 10) Handigheidje 11) Lol 12) Lolletje 13) Pretje 14) Scherts 15) S...
De etymologie is het deelgebied van de taalkunde dat de herkomst van woorden bestudeert. De etymologie van een woord is de historische verklaring voor de manier waarop de vorm van het woord tot stand is gekomen; daarom wordt het ook wel de woordherkomst genoemd. Iemand die etymologie bedrijft is een etymoloog.
Smoes is namelijk – al dan niet via het Duitse woord Schmus (mooie praatjes, maar ook geleuter) – in de omgangstaal overgenomen uit het Jiddisch, waarin sjmoeës praatje of praatjes betekent. Sjmoeës zelf gaat terug op het Hebreeuwse woord šəmūʻōth, dat enigszins neutraler (nieuws)berichten of geruchten betekent.
"Tof is opvallend. Dat woord was in de jaren '60 populair. Het is afkomstig uit het Jiddisch, dat het weer geleend heeft van het Hebreeuws. Het lijkt of het woord weer is afgas-tof-t."
Gabber komt voor het Hebreeuwse woord voor vriend, chaver (חבר), en mesjogge komt van mesjuge (משוגע), dat 'gek' betekent. Deze Amsterdamse woorden komen vooral in de spreektaal voor, al zijn sommigen in een groot deel van het Nederlandse taalgebied geïntegreerd – zoals tof, dat van tov (טוֹב) komt.
Mazzel. Wanneer je de loterij wint, heb je mazzel, ofwel geluk. Dit woord komt van het Jiddische “Mazzeltof”, een bekende afscheidsgroet die“geluk gewenst!” betekent. Het is ontleend uit het West-Jiddische 'mazl', wat geluk betekent.
'Ben je krankjorum! ' Mogelijk van het Duitse krank, waarvan dan een pseudo-Latijns woord is gemaakt door er -orum aan vast te plakken; misschien is er ook gedacht aan krankzinnig. Er kan eveneens een verband zijn met in de lorum, waarin lorum een verbastering is van delirium.
Chagrijnig bestaat uit chagrijn en het achtervoegsel -ig.Chagrijn is eeuwen geleden geleend uit het Frans.Het Franse chagrin betekent 'korzeligheid', 'verdriet'. Sinds het begin van de twintigste eeuw komt de vernederlandste spelling sacherijn voor.
Joden moesten dichter bij christelijke cultuur komen
Na 1787 voerden andere Duitstalige staten dezelfde regel in, en de namen verspreidden zich via het Jiddisch, de op het Duits gebaseerde taal die vrijwel alle joden in Midden- en Oost-Europa onderling spraken.
Het oudste gekende tot op heden teruggevonden Nederlandse woord is "vada". "vada" is de oervorm van ons woord "wad", zijnde een doorwaadbare plaats.
Waar het woord precies vandaan komt is niet bekend.Het eerste deel van het woord, 'boter', is duidelijk. Vroeger werd een stuk brood met alleen boter gegeten of met alleen kaas of ham. De 'ham' uit het woord heeft niets met vlees te maken, maar komt waarschijnlijk voort uit een spelling van vroeger.
De naam yoghurt stamt uit het Turks en refereert aan dikke, zure melk. Echter, de oorsprong van yoghurt is niet helemaal rechtlijnig. Yoghurt vind je in elke cultuur terug waar men beesten hield voor hun melk. Hierdoor is er zoveel variatie.
Het woord gein staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
Schoenen hebben geen directe link met beddengoed en broeken niet met make-up. Brakka is straattaal voor broek. Fissa is straattaal voor feestje. Waggie is straattaal voor auto.
Een hen is een vrouwelijke kip; het mannetje heet een haan en het jong heet een kuiken. Zowel wat betreft uiterlijk als gedrag verschillen hennen wezenlijk van hanen. In het normale spraakgebruik echter staat het woord kip eveneens voor slechts de vrouwelijke exemplaren, dus hen.
Etym: Lat.umor = vochtigheid, vocht (van het lichaam); vandaar (geestelijke) toestand, humeur. In zijn oorspronkelijke betekenis verwees de term naar de vier lichaamsvochten uit de antieke en middeleeuwse fysiologie die de emotieve en fysieke toestand van de mens zouden bepalen.
C18: van grump + -y1 .
chagrijnig:
als synoniem van een ander trefwoord: knorrig (bn) : humeurig, geïrriteerd, ontevreden, prikkelbaar, mopperig, nors, brommerig, chagrijnig, narrig, wrevelig, korzelig, kniezerig, nurks, brommig, kregel, gemelijk, morose.
mesjogge: gek, dwaas. metaar-huisje: huisje op de begraafplaats waar een lijk werd gewassen en gekleed. mezoezo: betekent letterlijk 'deurpost'; vaak fraai versierd kokertje met daarin een opgerold stukje perkament met toepasselijke bijbelteksten erop.
Luister iedere zaterdag van 12.00 tot 14.00 naar Vraag Het De Bieb voor nieuwe vragen en antwoorden. Antwoord van de bieb: Nassen betekent met smaak eten en is afgeleid van het Jiddische woord naschen wat snoepen betekent.
Ontleend aan het Jiddische lapsjwants (nietsnut). Dit Jiddische woord bestaat zelf uit de Duitse woorden lappe "slap" en Schwanz, waarbij dit laatste hier verwijst naar het mannelijk geslachtsdeel.
Het woord 'stiekem' (of'stiekum') is geen Nederlands maar verbasterd Hebreeuws. Het komt van het Hebreeuwse woord sj'tieka, dat zwijgen betekent.
Deze voorbeelden maken één ding duidelijk: de oorspronkelijke betekenis van bajes was niet 'gevangenis' maar 'huis' of 'winkel'. Dat komt overeen met de betekenis die dit woord in de taal van herkomst heeft, want bajes is via het Jiddisch ontleend aan het Hebreeuwse bajit dat 'huis' betekent.
Betekenis. Achenebbisj betekent "armoedig, rommelig", "niets, mis", "zielig, pover" of "schamel". De term wordt daarnaast ook gebruikt als uitroep van teleurstelling of medelijden: helaas, ocharm, jammer genoeg.