Wil je Surinaams leren? Bij Talendomein.nl vind je leerboeken & cursussen Surinaams voor Beginners tot Gevorderden.
Fai go/ fa waka?
"Mi lobi joe" of "mi lobi yu" of betekent "ik hou van jou" in het Surinaams.
Sranan Tongo is naast het Nederlands de meest gesproken taal en herken je vast van uitdrukkingen als Fa waka?, wat 'Hoe gaat het?' betekent. ZELF NAAR Suriname? In het Nederlands wat in Suriname wordt gesproken zijn natuurlijk een paar woorden die wij in Nederland helemaal niet kennen.
Surinaamse vrouwen zoeken een man die het economisch goed heeft en kan voorzien in hun onderhoud. Ze blijven vasthouden aan de traditionele genderideologie waarbij de man de kostwinner is.
Sribi Switi (Surinaams voor 'slaap lekker') is een speelse voorstelling met een universeel verhaal, geïnspireerd door zowel bekende Nederlandse en Surinaamse kinderverhalen en liedjes.
'Kon hesi baka' = 'Kom snel terug' 'Mi lobi joe', 'Ik hou van jou'. Gebruik ik regelmatig, wanneer 'ik hou van jou', 'I love you' en 'love you' al teveel de revue gepasseerd zijn op een dag.
Surinamers geven elkaar bij een normale begroeting een hand. Als ze een vriend of vriendin begroeten geven ze elkaar een 'brasa', oftewel een omhelzing. Ook vragen ze bij een begroeting hoe het gaat: 'fa waka'. Je hoeft dan niet een uitgebreid antwoord te geven.
vermoeid in Surinaams. In Surinaams vertaalt vermoeid naar: weri .
mamanten. Ook lazen wij elke morgen voor het ontbijt samen in de bijbel. Wi ben leisi bijbel ibri mamanten toe bifo wi e njan wi mamanten njanjan.
A di mi yere yu friyari. .. Gelukkige verjaardag grappig, Verjaardag, Gefeliciteerd.
Fascia of fascie – weefsel is eeuwenlang weggeschrapt door wetenschappers om de werking van de spieren en botten beter te begrijpen. Er werd gedacht dat de fascia een soort “sok/kous” was om de spieren zonder enige verdere functies.
De beste vertalingen van telefoon in het woordenboek Nederlands - Surinaams zijn: Konkrute, konkrutitey .
Beckles vertelt dat in het Sranantongo het woord 'kapelka' (ook wel kaperka) vooral wordt gebruikt om de Monarchvlinder aan te duiden. Eigenlijk is dat de enige Surinaamse naam voor een vlinder.
Surinaams = Surinaams, Sranantongo (vroeger: Nengre of `Negerengels`) is de Nederlandstalige benaming voor de in Suriname gesproken taal (ook wel Sranan Tongo of kortweg Sranan genoemd).
goedoe – liefje, schatje (van mi gudu - mijn lieveling)
In Surinaams vertaalt klein naar: pikin .