Het Zweeds is een Noord-Germaanse taal, net als het Noors, Deens, IJslands en Faeröers. Zweden, Noren en Denen kunnen elkaar redelijk verstaan, vooral in dialecten van grensregio's. Het Zweeds is net als de andere Noord-Germaanse talen ontstaan uit het Oudnoords.
Deens, Noors en Zweeds zijn van oorsprong Oergermaanse talen en hebben dus dezelfde basis. Veel woorden lijken op elkaar, maar per land is de uitspraak anders. Het Deens is wat dat betreft het ingewikkeldst: de laatste helft van een woord wordt ingeslikt.
De vasteland-Scandinavische talen (Deens, Noors en Zweeds) zijn tot op zekere hoogte onderling verstaanbaar. Deens en Bokmål lijken zelfs zo sterk op elkaar, dat sommige taalkundigen ze als dialecten van dezelfde taal beschouwen.
Voor Nederlandstaligen is Noors makkelijker dan de meeste andere talen. Dit komt omdat deze twee talen een beetje op elkaar lijken. Je kunt als Nederlandstalige dan ook de betekenis van veel Noorse woorden en zinnen raden. Toch moet je er, zoals met elke taal, tijd en energie in steken om de taal goed te leren.
Ook talen als Fins, Grieks, Thai, Pools, Hebreeuws, Vietnamees, IJslands, Slavische talen, Tsjechisch, Baskisch, Turks en Hongaars zijn redelijk lastig voor ons. Romaanse talen als het Frans, Spaans, Italiaans en Portugees zijn voor ons gemiddeld moeilijk.
Sommige daarvan zijn in de late middeleeuwen in het Zweeds terechtgekomen dankzij handelscontacten: het Nederduits, dat sterk op het Nederlands lijkt, was destijds de handelstaal in de Hanzesteden. Vooral aan het begin van de 17de eeuw was de Nederlandse invloed op het Zweeds groot.
Noors. De Noorse taal heeft een vrij consistente uitspraak en grammaticale regels die vergelijkbaar zijn met die van het Engels. Vooral Noorse werkwoorden zijn opmerkelijk eenvoudig om te leren vanwege het lage aantal vervoegingen die mogelijk zijn.
1. Afrikaanse taal. Afrikaans heeft veel gemeen met Engels (en uiteraard nog veel meer met Nederlands), en de grammatica is erg eenvoudig. Werkwoorden hoeven niet vervoegd te worden, er zijn geen geslachten en veel woorden zijn overgenomen uit het Nederlands en het Engels.
Toch wordt het wereldwijd door meer dan 24 miljoen personen gesproken. Hiermee is het de meest gesproken taal ter wereld die nauw verwant is aan het Engels. Met andere woorden, het Nederlands lijkt van alle talen het meest op de Engelse taal.
Het Noors is nauw verwant aan de andere twee vasteland-Scandinavische talen, het Deens en het Zweeds. Deze drie talen zijn onderling redelijk verstaanbaar. Twee andere Scandinavische talen, het IJslands en het Faeröers, vertonen echter sterkere afwijkingen tegenover deze drie talen.
Makkelijke vreemde talen (zo'n 600 uur)
De reden dat deze talen allemaal in de categorie 'makkelijk om te leren' vallen is omdat ze van dezelfde talenfamilies afstammen. Op Noors en Nederlands na, zijn deze Europese talen allemaal afstammelingen van het Romaans.
' Ook bijzonder is dat The Bridge de eerste tweetalige Scandinavische serie is. 'Het Nederlandse publiek zal het waarschijnlijk niet merken, maar er wordt zowel Zweeds als Deens gesproken', zegt Rosenfeldt. 'In tegenstelling tot wat veel mensen denken, lijken de Deense en Zweedse taal helemaal niet op elkaar.
De grootste bijdrage aan het succes van de Scandinaviërs in het leren van talen is hun consumptie van Engels media. Scandinaviërs kijken naar een veel films en tv-series uit Amerika in het Engels, terwijl Italianen kopiëren bijna alles uit Amerika in het Italiaans.
Noors is makkelijker voor Nederlandstaligen
Het valt dan veel Nederlandstaligen op dat er behoorlijk wat woorden zijn, die ze kunnen herkennen. Als je Noors al een beetje kunt verstaan zonder dat je de taal hebt geleerd, dan zou die taal toch niet zo moeilijk kunnen zijn. Dit is tot op zekere hoogte waar.
Fries is een West-Germaanse taal die in de vroege middeleeuwen werd gesproken aan alle riviermondingen tussen de Schelde en de Weser. De Friese gebieden reikten nergens verder dan zo'n 40 kilometer landinwaarts, en verloren vanuit het zuiden allengs hun Friese karakter.
Noorse medeklinkers
G wordt uitgesproken zoals in Engels “go”. L klinkt altijd zoals in Nederlands “la”. N wordt altijd uitgesproken. S is in het Noors altijd stemloos en klinkt dus nooit zoals de Nederlandse z.
[demoniem] een inwoner van Zweden, of iemand afkomstig uit Zweden.
Het Duits en Nederlands lijken zoveel op elkaar doordat ze tot dezelfde taalfamilie behoren. Het Duits en het Nederlands zijn namelijk Germaanse talen. Dat betekent dat ze allebei uit dezelfde taal zijn ontstaan: het Germaans.
1. Spaans. Spaans is een echte wereldtaal en is na het Mandarijn-Chinees de meest gesproken taal ter wereld. Na een cursus Spaans kun jij je straks prima verstaanbaar maken in Spanje of Zuid- en Midden-Amerika.
Wat Nederlands moeilijk maakt
Het gebruik van "te", het gebruik van " er", de- en het-woorden en natuurlijk de woordvolgorde, om er een paar te noemen. Vooral die laatste is voor veel studenten een uitdaging, omdat je bij elke zin goed na moet denken in welke volgorde de woorden moeten staan.
Het Koreaanse alfabet, Hangul, is samengesteld uit 14 medeklinkers en 10 klinkers, met symbolen die je combineert tot lettergrepen. Nog een leuk weetje over Koreaans?