De Scandinavische talen (ook wel Noord-Germaanse talen genoemd) zijn het Deens, Noors en Zweeds, maar ook IJslands en Faeröers.
Scandinavische landen
Politiek gezien bestaat Scandinavië uit Denemarken, Noorwegen en Zweden. Tot slot is er dan nog het historische en culturele aspect. Op basis van deze factoren bestaat Scandinavië uit de lidstaten van de Noordse Raad. Tot deze Raad behoren Denemarken, Finland, IJsland, Noorwegen en Zweden.
Het Nederlands wordt met het Duits, Engels, Zweeds en Deens gerekend tot de Germaanse talen. De onderlinge verstaanbaarheid tussen deze talen verschilt. Deens en Zweeds zijn onderling het meest verstaanbaar, maar ook Nederlands en Duits zijn over en weer verstaanbaar.
1. De Deense taal wordt niet alleen in Denemarken gesproken. Het Deens is de enige officiële taal van Denemarken. Maar daarnaast wordt het ook gesproken op de Faeröer en in Groenland, meestal als tweede taal.
Denemarken wordt al sinds de oudheid bewoond door verschillende Germaanse volkeren , waaronder de Angelen, Cimbren, Juten, Herules, Teutonen en anderen. Een studie uit 2025 in Nature vond genetisch bewijs van een instroom van Centraal-Europese bevolking na ongeveer 500 n.Chr. in de regio die later door de Denen werd geregeerd.
Een grote (taal)familie
Het Duits en Nederlands lijken zoveel op elkaar doordat ze tot dezelfde taalfamilie behoren. Het Duits en het Nederlands zijn namelijk Germaanse talen. Dat betekent dat ze allebei uit dezelfde taal zijn ontstaan: het Germaans.
Denemarken heeft in het verleden sterk onder invloed gestaan van de gebieden die nu Duitsland zijn. Hierdoor zijn een groot aantal Duitse woorden in het Deens terecht zijn gekomen, maar ook veel Nedersaksische/Nederduitse (Middelnederduitse) woorden.
Het Deens kent een zeer groot klinkerbestand, bestaande uit 27 fonetisch onderscheidende klinkers, en de prosodie wordt gekenmerkt door het onderscheidende fenomeen stød, een soort laryngeale fonatie.
De Zweden, Denen en Noren begrijpen elkaar, op voorwaarde dat ze geen dialectinvloeden gebruiken en zich houden aan de officiële of geschreven taal van het land. Het Noors en Deens hebben veel raakpunten in de woordenschat, maar onderscheiden zich dan weer op fonetisch vlak.
Deens en Nederlands komen allebei uit dezelfde Germaanse taalfamilie. Daardoor lijken veel woorden op elkaar. Denk aan hus (huis) en brød (brood).
Maar hoe dicht liggen de twee talen nu echt bij elkaar? Deens en Duits zijn beide Germaanse talen en delen veel qua uitspraak, woordenschat en grammatica . Er zijn echter enkele opvallende verschillen en tegenwoordig lijkt Deens minder consistent te worden uitgesproken, terwijl Duits grammaticaal ingewikkelder is.
Denemarken, hoewel geen onderdeel van het Scandinavische schiereiland, wordt nog steeds beschouwd als onderdeel van Scandinavië omdat het cultureel en historisch dicht bij zijn buren, Noorwegen en Zweden , ligt. Ondertussen strekken de Scandinavische landen zich uit voorbij het schiereiland en omvatten ze Finland en IJsland.
Nee, helaas. Geografen, wetenschappers die de aarde bestuderen, stellen dat Scandinavië enkel het schiereiland is waar Noorwegen en Zweden op liggen. Scandinavië in geografisch opzicht is dus alleen Noorwegen en Zweden. Als je Finland erbij voegt, dan spreken we van Fennoscandinavië.
Moslims vormen ongeveer vier procent van de Deense bevolking.
"Deens is een van de sterkste talen ter wereld, omdat het een nationale taal is. En omdat bijna iedereen die hier opgroeit, Deens als moedertaal heeft." Talen sterven voornamelijk uit in samenlevingen waar meerdere kleine talen worden gesproken en verschillende talen worden gebruikt voor verschillende contexten.
De naam komt van de Denen, een historische Noord-Germaanse stam die leefde in wat tegenwoordig het zuidelijke deel van Zweden (Skåne) en de Deense eilanden is.
"Ø", "ø" is een klinker en een letter die gebruikt wordt in het Deens, Faeröers en Noors en bestaat uit een O of o met een schuine streep. De uitspraak van de klinker is ongeveer als het Nederlandse "eu" (fonetisch symbool: [ø]) in het woord "reus".
De mensen van Denemarken worden Denen genoemd . Dingen die uit Denemarken komen, worden Deens genoemd. Nederlands heeft niets met Denemarken te maken. En gebruik alsjeblieft niet Deens als zelfstandig naamwoord.
Ze werd in Brussel geboren en groeide op in Mechelen. Denen verengen de historische Nederlanden of Lage Landen vaak tot de huidige staat Nederland, die ze dan 'Holland' noemen.
De beste Deense gebakjes
Er is meer dan één type 'Deens' in Denemarken – en om het nog verwarrender te maken, noemen we ze wienerbrød of Weens brood , omdat de inspiratie hiervoor kwam van een reis die een Deense bakker maakte naar Wenen in de 19e eeuw. Dat klopt, Deens gebak is niet eens Deens.
Of het Nederlands nu komt uit Turkije, Duitsland, Engeland, Frankrijk, of uit Verweggistan. Het komt er uiteindelijk op neer dat de Nederlandse taal is ontstaan door invloeden van al deze landen en door de eeuwen heen heeft het zich ontwikkeld tot het Hedendaagse Nederlands.
Waarom het Zweeds vaak erg op het Nederlands lijkt. Rond 1600 heeft het Zweeds duizenden woorden aan het Nederlands ontleend. In het Nederlands zijn er slechts enkele Zweedse leenwoorden meteen als zodanig herkenbaar: knäckebröd, öre (honderdste van een kroon) en smörgåsbord.
Ja, het Nederlands en het Duits komen voort uit een gemeenschappelijke voorvader, het West-Germaans.