Dankjewel schrijf je volledig aan elkaar. Het is ook correct om de woorden los van elkaar te gebruiken, dit wordt ook goed gerekend.
Dank je wel en dankjewel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank je'.
Dank u wordt als twee losse woorden geschreven.
Dat geldt ook voor vergelijkbare combinaties als dank u zeer en dank u hartelijk. Ik heb al gegeten, dank u. Dank u voor uw hulp.
De formulering hartelijk dank is enigszins uitzonderlijk: dank is immers een de-woord, en een bijvoeglijk naamwoord voor een de-woord wordt normaal gesproken met een e geschreven; vergelijk hartelijke groet en hartelijke ontvangst.
Het beste antwoord
Ze zijn allemaal correct om te gebruiken. Het netste is het om iemand te bedanken met; 'Dank u, dank u wel', vriendelijk-of hartelijk bedankt. Bedankt is meer 'vrijblijvend in de vorm van een ' vriendendienst'. De hoofdletter voor U is niet meer van deze tijd en gebeurt niet meer.
(Applause) Thank you. TR: Dankjewel. TR: Thank you very much.
Als iemand je bedankt zeg je: “Graag gedaan.” Of: “Helemaal goed!” Ook “Niets te danken” kan, al ben ik het er niet helemaal mee eens, want ik vind juist dat er wél wat te danken valt. Als ik de pakketbezorger of mijn mondhygiënist of de boekhouder bedank, vind ik “Tot je dienst” een gepaste reactie.
Vertaling van "- Ja" in Frans. ja! oui !
ja (bw): no , tak. ja (interjection): tak.
ja (particle): ναι (en) yes.
'iedereen' gebruik je voor personen. Het betekent 'alle mensen'. Wanneer je 'iedereen' gebruikt als subject, staat je persoonsvorm in het enkelvoud. Alle studenten zijn geslaagd voor het examen.
Aanwijzend voornaamwoord
Na een voornaamwoord als 'extra informatie' (predicatief): Allemaal kan verwijzen naar personen en dingen, alle alleen naar dingen, allen alleen naar personen. Allemaal is gebruikelijk, alle en allen zijn formeel. Onafhankelijk als een synoniem voor iedereen. Erg formeel!
Een onderwerp dat een percentage (procent, percent of het procentteken %) bevat, wordt met een enkelvoudige persoonsvorm gecombineerd. Zestig procent heeft deelgenomen aan de examens. Twintig percent van zijn geldschuld is kwijtgescholden.
vrouw (zn): kobieta.
Het Poolse woord voor 'hoi' is cześć.
oma (zn): babcia.
Felisiteerd! Nait teveul drink'n - Groningse Verjaardagskaart - Wenskoarten.
In Pools betekent Nederlands: holenderski, niderlandzki, Język niderlandzki (we hebben 4-vertalingen gevonden). Er zijn minimaal 208 voorbeeldzinnen met Nederlands .
Ada apa, cuz? Hoe gaat het? Apa kabar?
Gebruik 'bedankt' en 'maar' eens wanneer je in een benarde situatie verkeerd. Wanneer je wéét dat je ergens helemaal geen zin in hebt of de tijd nu eenmaal niet hebt, maar je niet meteen op de juiste woorden komt of het lef hebt om de situatie af te wenden. Denk dan nog eens aan 'bedankt' en gebruik zijn superkrachten.
Bedankt dat jij er voor mij bent!
-> Ik bedank je vanuit de grond van mijn hart voor… -> Wij vonden het zo geweldig dat jij dit… -> Ik wilde je echt zo snel mogelijk laten weten hoe blij ik hiermee ben… -> Nooit zal ik vergeten wat je voor mij….