Wollah betekent “ ik zweer op God” in het Arabisch en het is GEEN straattaal en NIET om cool over te komen.
Ouleh wordt als antwoord gegeven aan iemand die een wens, een plan of een verwachting heeft uitgedrukt, en dan aanduidende dat hij zich met ijdele hoop vleit, in de zin van och kom / 't mocht wat! Maar het betekent ook gewoon 'zij' in het Arabisch.
Zoals veel straattaal is wollah afgeleid uit de mena-culture (Middle-Eastern/Northern Africa), met het woordje 'wollah' maak je een belofte waarin je Allah je getuige is.
Met name jongeren van Marokkaanse, Turkse en Somalische afkomst hoor je het woord wollah gebruiken. Soms wordt het woord gevolgd door het Nederlandse 'ik zweer' of 'meh'.
Kom, we gaan! schiet op! ; snel!; vlot!
Bijvoorbeeld: 'wollah meh ik heb dat gedaan', betekent 'ik zweer dat ik dat niet heb gedaan'. Meh betekenis hier dus 'niet'.
Het bismillah of basmala (Arabisch: بسملة) is de Arabische spreuk Bismi'llah ir-Rahman ir-Rahiem (بِسْمِ اللهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ of ﷽), die door moslims in principe gezegd wordt voor elke goede daad waarmee men begint. Hiermee wordt datgene wat men van plan is te gaan doen opgedragen aan God.
Maar het meest vallen toch wel de Marokkaanse woorden op: izjen 'een' en meh 'woordje aan het einde van een vraagzin' uit het Tarifiyt Berber (Tamazight); bhel 'als, alsof', wehed/wahed 'een' en nog meer woorden uit het Marokkaans Arabisch.
Kifesh betekent in het marokkaans: hoezo/hoe dan of, wat is er aan de hand.
Wakka komt uit het Surinaams en is geblend in de wereld van de straattaal. Wakka heeft als betekenis 'lopen'.
Tantoe is straattaal wat – hoogstwaarschijnlijk – uit het Surinaams komt. De betekenis van tantoe is: 'heel erg'. Dus als we het in een zin zouden moeten gebruiken dan krijg je zoiets: “Saaaaaa, die chimeid is tantoe spang”.
De ABU is de Algemene Bond Uitzendondernemingen. Wij helpen uitzendondernemingen en payrollbedrijven die lid zijn om uitzendwerk en payrolling van waarde te laten zijn voor de maatschappij. Onder deze missie zitten vier drijfveren.
Hierbij vraag je vergiffenis aan Allah (swt). Meestal wordt het gebruikt na iets slechts gehoord, gezien of gedaan te hebben.
Ar-Rahman [de Meest Barmhartige] De Naam ar-Rahman komt veelvuldig voor in de Koran, bijvoorbeeld in Surat al-Fatiha. Hier staat dat Allah de Meest Barmhartige, de Meest Genadevolle is.
Iedereen spreekt hier Frans, maar elke gemeenschap heeft haar manier om bepaalde zaken uit de drukken. Neem nu een mooi meisje: dat is hayla in het Arabisch, of des spots in straattaal.
(m./v.) Uitspraak: [bɑs] Verbuigingen: bas|sen (meerv.) 1) man met een lage stem diepe bas (man met heel lage zangstem) 2) grootste, laagste muziekinstrument in zijn soort Voorbeelden: `basgitaar`,...
Wat is de betekenis van de naam Djala. Djala betekent sukkel.