Sicilianen zeggen over het algemeen "sì" (net als in het standaarditaliaans) om "ja" te zeggen.
De belangrijkste manier om ja te zeggen: "Sì"
Het Italiaanse woord voor "ja" is "sì", met een accent grave op de i.
Om terug te komen op dat de meeste Sicilianen geen Italiaans spreken: de inwoners van het eiland spreken vooral Siciliaans, wat eigenlijk een dialect is van het Italiaans. Het verschilt alleen meer van het Italiaans dan je in eerste instantie zou denken, vandaar dat het ook wel als aparte taal wordt gezien.
"Ciao ciao" is als "doei doei" zeggen, maar niet veel mensen zeggen "hallo hallo". Ik ben Italiaans. Laat me uitleggen: wanneer we "ciao e buona sera" zeggen, is dat omdat ciao betekent dat we de persoon die we begroeten graag in de toekomst weer zien en buona sera betekent dat we hopen dat ze een fijne avond hebben.
In Italië is het onbeleefd om luidruchtig te zijn in restaurants, kaas bij visgerechten te bestellen, of na de lunch een cappuccino te drinken (melk verstoort de spijsvertering), evenals te laat komen voor zakelijke afspraken, mobiel te bellen tijdens het eten, of te snijden in spaghetti, terwijl men juist wel 'fare la scarpetta' (saus opvegen met brood) doet en veel gebaren gebruikt tijdens het praten.
Italianen gebruiken deze uitdrukking wanneer ze elkaar geluk wensen, vooral voor een examen of iets belangrijks. Ik hoorde deze uitdrukking dagelijks rond mijn universiteit. De gebruikelijke reactie is "Crepi" of "Crepi il lupo," wat in deze zin "dank je wel" betekent.
Sommige gebieden die je in Palermo moet vermijden zijn Brancaccio, Ballarò 's nachts, de ZEN-wijk en Villagrazia Falsomiele . Te vermijden gebieden in Catania zijn onder meer San Cristoforo, Librino en Stesicoro.
Amuni - Laten we gaan in het Siciliaanse dialect van het Italiaans.
97% van de bevolking van het eiland is rooms-katholiek.
' Nze / Nonzì – No
En tot slot is hier een van de meest populaire kenmerken ter wereld: de manier waarop Sicilianen hun hoofd omhoog heffen, wat een geluid produceert dat met 'nze' kan worden weergegeven als 'nee'.
"Sorry" in het Italiaans is meestal "scusa" (informeel, tegen één persoon) of "scusi" (formeel, tegen één persoon), of "scusate" (tegen een groep); voor oprechte spijt gebruik je "mi dispiace" (het spijt me), en voor "vergeef me" is er "perdonami" (informeel) of "mi perdoni" (formeel).
In het Italiaans zeg je "oké" meestal met "Va bene" (het is goed), "D'accordo" (afgesproken/akkoord) of gewoon "Ok", en afhankelijk van de context kun je ook "Perfetto" (perfect) gebruiken; het hangt af of je instemming, begrip, of goedkeuring wilt uitdrukken, met "Va bene" als de meest veelzijdige optie.
Een van de eerste woorden die je in het Frans leert, is het woord voor 'ja', oui, maar soms kan si ook 'ja' betekenen (net als in het Spaans en Italiaans). Si betekent echter alleen 'ja' in een zeer specifieke context: wanneer iemand een negatieve vraag of bewering tegenspreekt .
PERI PERI
De letterlijke vertaling is "voeten voeten" of "loopvoeten", wat " rondcirkelen" betekent. In werkelijkheid zul je Sicilianen zelden "rondgaan", "rondcirkelen" of "rondlopen" horen zeggen. Ze zullen "voeten voeten" zeggen.
ð®ð¹ Heb je je ooit afgevraagd of je "Grazie" of "Grazia" moet zeggen? ð¤ Als Italiaan die in Rome woont, leg ik dit graag voor je uit! "Grazie" is de correcte manier om "dankjewel" te zeggen in het Italiaans ! "Grazia" (met een 'a') betekent daarentegen "genade" of wordt als voornaam gebruikt.
De uitdrukking wordt vaak gebruikt als een oproep tot actie, in de betekenis van "laten we gaan", en straalt enthousiasme en bereidheid uit . In urgente situaties kan "andiamoð" een noodzaak tot haasten impliceren, vergelijkbaar met "kom op" in het Engels. "Andiamoð" dient ook om anderen te motiveren en aan te moedigen tot actie, zoals in "je kunt het".
Vandaag ontdekte ik dat 'amunì' in het Siciliaanse dialect een veelgebruikte uitdrukking is die ' laten we gaan' of 'kom op' betekent. Het wordt gebruikt om iemand aan te sporen, een beetje zoals 'yalla' in het Arabisch.
Leer Enkele Basiswoorden Siciliaans: Hoewel Italiaans de officiële taal is, spreken veel locals Siciliaans.
De zomerdroogte op Sicilië is dit jaar zo ernstig dat meren opdrogen en steden toeristen moeten weigeren omdat er niet genoeg water is . Het Italiaanse eiland Sicilië mag dan wel een rijke geschiedenis hebben, maar hetzelfde kan niet gezegd worden van de watervoorziening.
Op Via Maqueda zie je misschien toeristen in allerlei soorten kleding, maar stap een buurtrestaurant of een hippe bar binnen voor een aperitiefje en de sfeer verandert compleet. Laat je sportkleding, korte broeken en strandslippers maar achterwege. Vrouwen kiezen vaak voor jurken, rokken of nette broeken met stijlvolle sandalen, hakken of sneakers.
Over het algemeen is Catania niet zo slecht als vaak wordt beweerd. Het is vies, rommelig en chaotisch, maar niet gevaarlijker dan een gemiddelde middelgrote/grote stad. In sommige wijken kun je je onveilig voelen, maar meestal zijn het gewoon arme/onverzorgde plekken.
Het standaardantwoord is crepi il lupo! (IPA: [ˈkrɛːpi il ˈluːpo]; 'moge de wolf sterven') of, vaker, gewoon crepi! ('moge hij sterven').
Italianen en hun bijgeloof. Italianen en bijgeloof zijn onlosmakelijk met elkaar verbonden. Terwijl een Nederlander op vrijdag de 13e liever thuis blijft, wordt in Italië het getal 13 juist gezien als geluksgetal.
“Bocca” betekent mond in het Italiaans.