Daarnaast wordt 'hallo' niet vaak gebruikt, maar gebruik je in plaats daarvan het dagdeel. Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je 'dag' wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia.
Mi ta bai bin! Wat ga je vandaag doen? Kiki bo ta bai hasi awe? Welke film draait er vandaag?
Dus kom je iemand op de maandag tegen, wens hem of haar een bon siman. Je mag er uiteraard ook op de zondag mee beginnen. Als antwoord kun je hetzelfde herhalen, of je zegt: Danki, igualmente!
Zo zeg je bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) of bon nochi (goedenavond). Als je 'dag' wilt zeggen, zeg je ayo, en als je iemand een fijne dag wilt wensen zeg je pasa bon dia. Verder zou je nog contento di mira bo kunnen zeggen als je iemand begroet, ofwel 'leuk je te zien'.
Daar had je 'm al. 'Hopi dushi', waarbij 'hopi' staat voor 'heel erg'. En dat kun je dus vrijwel overal voor zetten als je het nét wat zwaarder aan wilt zetten. 'Hopi great'.
Dushi is sexy
Het kan gebruikt worden om te laten blijken dat iemand sexy of aantrekkelijk is. Zowel mannen als vrouwen kunnen dushi zijn en het woord gebruiken – dushi is voor iedereen. Het woord dushi hoort u overigens niet alleen op Curacao; ook in Nederland is het opgenomen in de straattaal.
Heel hartelijk dank, heel erg bedankt etc. Mashá danki – ook wel masha danki – is een vaste constructie. Je hoort, ziet en leest steeds vaker hopi danki, maar officieel is dit niet correct.
Beschrijving. Neem een mooie herinnering aan Aruba mee naar huis! Het populaire merk „Biba Dushi“ is exclusief te koop bij Coconuts. Biba Dushi betekent lekker leven, of genieten van het leven, in onze lokale taal Papiamento.
ᐅ Sera bo smoel - Straattaal Woordenboek | Straatwoordenboek.nl.
Details. De tentoonstelling Nos tei (Papiamentu/o voor 'We zijn er' of 'We bestaan') is een reactie en aanvulling op de With Pride-expositie, die te zien was in Amsterdam in 2018.
Op de Nederlandse Antillen groeien wij op met elkaar aan het begin van de week te begroeten met de tekst "Moru bondia, bon siman (vertaling: Goedemorgen, een fijne week gewenst).
Vrolijk Pasen!Fijne Paasdagen! De vertaling in het Papiaments van bovenstaande zinnen is Bon Pasku of Felis Pasku! In december gebruiken we dezelfde zinnen om elkaar een vrolijk kerstfeest te wensen, ook Bon Pasku dus.
Wallah: school is nakkoe = ik zweer: school is niks. Straatcultuur ondermijnt de schoolcultuur. Straatcultuur leidt tot spijbelen, taalachterstand en agressief gedrag. Scholen moeten de straatcultuur weren.
Goede week! Aangezien ik geen enkele andere taal ken waarin die begroeting gebruikt wordt, ga ik ervan uit dat onze Papiamentse Bon Siman!
Is het Papiaments makkelijk te leren? Van alle talen lijkt het Papiaments het meest op het Spaans. Dus mocht je al een van deze talen spreken, dan is het makkelijk om de andere taal te leren. Zelfs wanneer jet niet bekend bent met het Spaans, is het vrij makkelijk om Papiaments te leren.
Van twaalf tot zes uur is het middag, dus gebruik je 'Bon tardi' en vanaf zes uur ga je de avond in en zeg je 'Bon nochi'.
'Puta' heeft dezelfde betekenis in het Papiaments. Het heeft een negatieve klank, en wordt dus ook voornamelijk als scheldwoord gebruikt. Als alternatief wordt ook wel 'shishi' gebruikt, dit betekent sletterig.
Dushi! Het populairste woord in het Papiaments. Dushi betekent schatje, liefje, lekker, mooi, aangenaam, gezellig, fijn, zoet en nog meer positieve dingen.
Dushi, yu!
Lekker, hoor! / Lekker, man!
Bon Bini betekent welkom en is net, als bon dia (goedemorgen), bon tardi (goedemiddag) en bon nochi (goedenavond) Papiaments.