Hallo in het Zuid-Afrikaans (Afrikaans) is eenvoudigweg hallo, vaak gevolgd door "hoe gaan dit?". Andere veelgebruikte, informele begroetingen zijn "Howzit" (hoe gaat het), "Heita" (cheery hallo) of "Aweh" (populaire slang). Africa Geographic +2
Sawubona (eerste persoon enkelvoud) – Als je een Zuid-Afrikaan ontmoet en je wilt hem of haar in isiZulu begroeten, kun je "Sawubona" zeggen, wat "groeten" betekent.
"Loslappie" is een Afrikaans woord dat zoiets als "losbandig meisje" of "vrijgezel" betekent, en het kan ook verwijzen naar een 'makkelijk' meisje; het is vooral bekend geworden door het populaire Zuid-Afrikaanse liedje van Kurt Darren.
Het gesproken woord "Jambo" werd vroeger gebruikt als begroeting onder handelaren aan de Swahili-kust van Zuidoost-Afrika. Hoewel minder formeel, wordt het nog steeds veel gebruikt in Oost-Afrika en daarbuiten . Hoewel het qua gebruik lijkt op het Engelse woord "hello", betekende het in de zakelijke zin eigenlijk: kom langs om zaken te regelen.
Baie dankie
Afrikaans voor 'heel erg bedankt'. Alleen 'dankie' volstaat in principe ook, maar met 'baie' (veel/heel erg) ervoor is het nog net een tikkie enthousiaster.
Het betekent iets in de trant van "schat" of "liefje". Vrienden kunnen elkaar moppie noemen als een soort grapje: "Hé moppie, hoe gaat het?", maar ik zou het niet prettig vinden als mannelijke collega's me zo zouden noemen, het is een beetje denigrerend.
Lurp is de toestand waarin een voorwerp, werktuig of onderdeel verkeert dat niet goed meer werkt. Maar het is ook niet helemaal kapot. Het is, kortom, lurp. Dingen worden meestal eerst lurp, voordat ze echt kapot gaan.
Joepie is een tweejaarlijkse traditie binnen KSA, speciaal voor Sjo'ers, Simmers en Jonghernieuwers, de oudste takken binnen de jeugdbeweging. De jongeren van KSA West zijn vanochtend opnieuw vertrokken vanuit vrije basisschool Maria Middelares in Sint-Job richting bestemming X.
Zoals je ziet, is 'dankjewel' in het Afrikaans 'dankie'. In het Setswana is dat 'kea leboga' .
Yoh: Een populaire Zuid-Afrikaanse uitroep , die volgens de OED teruggaat tot 1855. Het woord komt uit twee Zuid-Afrikaanse talen: Afrikaans en isiXhosa, en wordt gedefinieerd als "een kreet of uitroep die gebruikt wordt om verschillende emoties of reacties uit te drukken, zoals verbazing, verwondering, bewondering, schok of verdriet".
Afrikaans is een (en ook de enige) dochtertaal van het Nederlands. Dat betekent dat de taal afstamt van het Nederlands en er nog steeds nauw mee verwant is, maar ondertussen is uitgegroeid tot een afzonderlijke standaardtaal.
Een veelgebruikte manier om 'goedemorgen' te zeggen in het Afrikaans is: – ' Goeie more ' (uitgesproken als khoo-eh-MOH-reh) – Dit is de directe vertaling van 'goedemorgen'. In meer informele situaties hoor je soms ook: – 'More' (uitgesproken als MOH-reh) – Een verkorte versie van 'Goeie more', die vaak gebruikt wordt tussen vrienden of in informele situaties.
In het Zuid Afrikaans zeg je ik hou van je als je zegt “Ek het jou lief“.
Een wipmat is het Afrikaanse woord voor een trampoline, een mat die met veren aan een frame is bevestigd waarop je kunt springen en 'wippen'. Het woord is een leuk voorbeeld van hoe Afrikaanse woorden in het Nederlands voor verwarring kunnen zorgen, omdat 'wippen' in het Nederlands ook andere, meer volwassen betekenissen heeft, maar in het Afrikaans gewoon 'springen' betekent.
Iemand de loef afsteken betekent dat je iemand te snel af bent of iemand overtreft. Deze uitdrukking komt voort uit de zeevaart: de loef is een zeilterm. De loefzijde van een schip is de kant waar de wind vandaan komt. Als een schip een ander schip wil inhalen, doet het dat aan de loefzijde.
Een gulp is een sluiting aan de voorkant van een (heren)broek of -onderbroek. Een gulp kan geopend en gesloten worden door middel van een ritssluiting, knopen, haakjes of bijvoorbeeld klittenband. De gulp van een onderbroek bevat slechts knopen of een dubbele laag textiel (meestal katoen).
Het landbouweffectenrapport, of het LER, is een rapport dat opgesteld wordt om te bekijken wat de impact van 'Rond Ronse' kan zijn op het uitoefenen van landbouw. De basis van dat rapport is een persoonlijk gesprek, tussen landbouwer en de Vlaamse Landmaatschappij (VLM).
Een dubbeltje werd in het Bargoens ook wel beisje genoemd. De term komt uit het Nederlands-Jiddisch, waarin beis verwijst naar de waarde van twee stuivers. In informele taal wordt ook wel gesproken van een duppie. De eerste dubbeltjes van het Koninkrijk der Nederlanden werden geslagen in 1818.
Nettere woorden voor poep zijn ontlasting, stoelgang, uitwerpselen, of de formelere medische termen feces en faeces; informeel kan ook drol of kak (hoewel minder netjes) worden gebruikt.
Al is 'keppe' niet zo schattig als het lijkt.
Het komt van het woord 'keve', wat 'kooi' betekent. En in het Oudnederlands wordt het nog erger. Een keppe was in die tijd een dienstmeisje en in sommige gevallen zelfs een gevangene. Later evolueerde 'keppe' naar iemand waarmee je ongehuwd samenwoont.
Yebo /'jebɒ/ Een Zuid-Afrikaanse term afkomstig uit het Zulu, die "ja" betekent .
Baie en dankie betekenen samen " Hartelijk dank ".