Graag gedaan. Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Het Poolse woord voor 'hoi' is cześć.
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
Het Poolse woord voor “alstublieft” is proszę. Dit woord veroorzaakt in het geval van een verkeerde uitspraak vaak een glimlach op het gezicht van de gesprekspartner omdat een kleine fout van “alsjeblieft” “een varkentje” maakt – proszę – prosie.
Het Poolse woord voor “goede avond” is dobry wieczór. In het Pools bestaan er geen vaste regels vanaf welke tijd men dobry wieczór zegt, daarom gebruiken veel mensen dit woord pas als het buiten donker is. Wieczór wordt als fjetsjoer uitgesproken. Cz spreekt u uit als Tsj in het woord Tsjechie.
“Goedemorgen” - “Dzien dobry" (“gin dobre”)
vrouw (zn): kobieta.
Het Poolse woord voor „goede morgen” en „goede middag” is dzień dobry. In het Pools zegt men zowel voor als na 12 uur altijd dzień dobry. Dobry betekent goed en wordt uitgesproken als dobri.
Voor ons klinkt het bijna net als het Russisch, maar Polen zeggen proost in het Pools als ze zeggen: “Na zdrowie“.
Iemand die u kent begroeten in het Pools
Om iemand gedag te zeggen, gebruiken Polen het woord cześć. Dit betekent letterlijk hallo. Wellicht klinkt dit ietwat informeel, maar toch wordt het vaak gehanteerd. Het klinkt ongeveer als “cheh-sh-ch”.
oma (zn): babcia.
gefeliciteerd (interjection): gratulacje , sto lat(en) good wishes for a birthday., wszystkiego najlepszego z okazji urodzin(en) good wishes for a birthday., wszystkiego najlepszego.
In Pools vertaalt Polen naar: Polska, Polacy, Rzeczpospolita Polska . In vertaalde zinnen is Polen minimaal 206 keer gevonden.
werken in Pools. In Pools betekent werken: pracować, działać, funkcjonować (we hebben 14-vertalingen gevonden).
In Pools betekent Nederlands: holenderski, niderlandzki, Język niderlandzki (we hebben 4-vertalingen gevonden).
Szczęśliwego Nowego Roku. Gelukkig nieuwjaar. Szczęśliwego Nowego Roku, Tracy.
waar zijn die mannen!? Een van de duidelijk positieve kenmerken van de Poolse man is zijn vindingrijkheid en het vermogen om technische problemen op te lossen. Deze vaardigheid betekende dat Polen worden gewaardeerd als arbeiders – “klusjesmannen”.
In Amerika is het heel gewoon om een voorbijganger te begroeten. Een vriendelijke glimlach en een korte verbale begroeting is hier al meer dan genoeg. Kijk niet weg als je langs loopt, maar merk de ander op met een knikje en een glimlach.
De traditionele Poolse paasochtendgerechten zijn: Zurek (soep), witte worst, ham, eieren en mierikswortel. Zoetigheden zijn vertegenwoordigd door de paastulband, de kwarktaart en de mazurek (rechthoekige of ronde taart voorzien van verschillende soorten vulling en delicatessen).
» dobre «vertaling naar Nederlands, woordenboek Kroatisch - Nederlands.
vriend (zn): przyjaciel.
Als je wenst bij een succes van iemand, zou je 'proficiat' zeggen. Zoals bij een promotie, afstuderen of het behalen van je rijbewijs. Bij een verjaardag zou je 'gefeliciteerd' zeggen.