In Double You van BeFlat spelen vijf circusartiesten en muzikanten twee voorstellingen op hetzelfde moment.
Het woord een-twee-drie staat in de Woordenlijst Nederlandse Taal van de Nederlandse Taalunie.
Het Engels heeft maar één vorm voor jij, u en jullie: you.
Het persoonlijk voornaamwoord 'u' drukte oorspronkelijk een derde persoon uit: 'u heeft'. Maar tegenwoordig wordt 'u' veelal als tweede persoon enkelvoud aangevoeld (net als 'jij') en dan is het 'u hebt'. De ene vorm is niet beter dan dan de andere, al vinden sommige mensen 'u heeft' iets formeler klinken dan 'u hebt'.
Vroeger werd u als aanspreekvorm met een hoofdletter geschreven, maar dat is tegenwoordig niet meer gebruikelijk. Conform de andere persoonlijke voornaamwoorden, schrijven we u (en ook het bezittelijk voornaamwoord uw) met een kleine letter, behalve als het aan het begin van een zin staat.
alle twee / alletwee* De correcte spelling is alle twee. Combinaties van alle en een telwoord worden altijd los geschreven: alle twee, alle drie, alle vier, alle vijf, alle zes, alle zeven, alle acht, alle negen, alle tien enzovoort.
De dubbele punt gebruik je direct voor een opsomming, citaat of uitleg. De dubbele punt betekent in het eerste deel van de zin meestal “het volgende” of “als volgt” en in het tweede deel van de zin meestal “namelijk”, “want” of “immers”.
ü = SHIFT en ” tegelijk indrukken.Daarna loslaten en de u typen. Hoofdletter Ä/Ö/Ü = SHIFT en “ tegelijk indrukken.
Basisprincipes van dubbele punten. Dubbele punten zijn leestekens die worden gebruikt om aan te geven dat wat volgt direct gerelateerd is aan de vorige zin . Ze worden gebruikt na complete zinnen. Het is vooral belangrijk om te onthouden dat een dubbele punt niet wordt gebruikt na een zinsfragment. Zie APA 4.05 voor meer informatie over dubbele punten.
semicolon [noun] the punctuation mark (;) used especially to separate parts of a sentence which have more independence than clauses separated by a comma.
Antwoord. De drie notaties zijn correct. In Nederland is € 5,– het gebruikelijkst, in België € 5.
10:15 → We hebben een pauze om kwart over tien.
Of je beide of beiden schrijft, hangt af van de vraag waarnaar het verwijst. Als het over twee personen gaat, schrijven we beiden.In alle andere gevallen blijft de n achterwege. Dat is het geval als het gaat om twee dingen, maar ook als er sprake is van een persoon en een ding.
Breuken. De teller en de noemer van een breuk worden los van elkaar geschreven: /3: een derde. /5: twee vijfde(n)
We gebruiken zowel … en om de link tussen twee dingen te benadrukken . Dit creëert een sterkere connectie dan en alleen: Zowel Groot-Brittannië als Frankrijk zijn het eens over het verdrag. (sterkere link dan Groot-Brittannië en Frankrijk het eens zijn over het verdrag.)
Het getal 10.000.000.000.000.000 wordt in het korte schaalsysteem, dat veel wordt gebruikt in de Verenigde Staten en de meeste Engelstalige landen, tien quadriljoen genoemd. In het lange schaalsysteem, dat in sommige Europese landen wordt gebruikt, zou dit getal tienduizend miljard miljard worden genoemd.
Een miljoen is duizend maal duizend. Daarna komen een miljard, biljoen, biljard, triljoen en triljard. Hierna worden er voorvoegsels die een macht van een miljoen aangeven gebruikt: quadriljoen = miljoen tot de vierde.
Een decennium (meervoud: decennia of decenniën) is een periode van tien jaar. Het woord is afkomstig van het Latijnse decem, dat tien betekent, in combinatie met annus voor jaar. In een meer specifieke betekenis is een decennium een van de perioden van tien jaren waarin de jaartelling de tijd regelmatig indeelt.
50 cent muntenrol 40 x 0.50 = 20 euro. 20 cent muntenrol 40 x 0.20 = 8 euro.
Officiële praktijk voor Engelstalige EU-wetgeving (niet noodzakelijkerwijs in nationale wetgeving) is om de woorden euro en cent zowel in enkelvoud als meervoud te gebruiken. Deze praktijk ontstond oorspronkelijk uit wetgeving die ervoor moest zorgen dat de bankbiljetten niet vol stonden met een reeks meervouden .
Ik weet: 1 euro = 100 cent."
Wat is de vertaling van parentheses? De Nederlandse vertaling van parentheses is haakjes. Vaak wordt de Engelse term parentheses gebruikt als wordt gesproken over een zin(sdeel) dat tussen haakjes staat.
Zinnen, woorden of bijzinnen scheiden in opsommingen
De laatste twee voorwerpen worden gewoonlijk gescheiden door "and" of "or", die voorafgegaan moeten worden door een komma. Onder editors staat deze laatste komma bekend als de "Oxford Comma".