Dank je wel en dankjewel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank je'. Ik heb al gegeten, dank je wel / dankjewel. Dank je wel / dankjewel voor je hulp.
Dank u wel en dankuwel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank u'. Ik heb al gegeten, dank u wel / dankuwel. Dank u wel / dankuwel voor uw hulp.
Dank jullie wel en dankjulliewel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank jullie'. Ik heb al gegeten, dank jullie wel / dankjulliewel. Dank jullie wel / dankjulliewel voor de hulp.
Dank je wel en dankjewel zijn allebei juist. Dat geldt ook voor dank u wel en dankuwel. Zowel 'Dank je wel voor je inzet' als 'Dankjewel voor je inzet' is juist, en dat geldt ook voor 'Dank u wel voor uw inzet' en 'Dankuwel voor uw inzet.
Als iemand je bedankt zeg je: “Graag gedaan.” Of: “Helemaal goed!” Ook “Niets te danken” kan, al ben ik het er niet helemaal mee eens, want ik vind juist dat er wél wat te danken valt. Als ik de pakketbezorger of mijn mondhygiënist of de boekhouder bedank, vind ik “Tot je dienst” een gepaste reactie.
Begin met een simpel 'dank je wel'
Begin je bedankkaart met een gepaste aanhef ('Beste', 'Lieve', 'Geachte') en schrijf meteen 'Hartelijk dank voor…' of 'Dank je voor …'. Laat dit volgen door datgene waarvoor je bedankt: '… het mooie cadeau', '…de leuke logeerpartij', '… het geslaagde bezoek aan de dierentuin'.
Dank je wordt als twee losse woorden geschreven. Dat geldt ook voor vergelijkbare combinaties als dank je zeer en dank je hartelijk. Ik heb al gegeten, dank je.
Het Poolse woord voor “bedankt” is dziękuję.
Dank je wel en dankjewel zijn allebei correct in de betekenis 'ik bedank je'. Ik heb al gegeten, dank je wel / dankjewel. Dank je wel / dankjewel voor je hulp.
(Applause) Thank you. TR: Dankjewel. TR: Thank you very much.
Dank u wordt als twee losse woorden geschreven.
Dat geldt ook voor vergelijkbare combinaties als dank u zeer en dank u hartelijk. Ik heb al gegeten, dank u. Dank u voor uw hulp.
De formulering hartelijk dank is enigszins uitzonderlijk: dank is immers een de-woord, en een bijvoeglijk naamwoord voor een de-woord wordt normaal gesproken met een e geschreven; vergelijk hartelijke groet en hartelijke ontvangst.
dank u (interjection): grazie.
'iedereen' gebruik je voor personen. Het betekent 'alle mensen'. Wanneer je 'iedereen' gebruikt als subject, staat je persoonsvorm in het enkelvoud. Alle studenten zijn geslaagd voor het examen.
Wanneer je 'iedereen' gebruikt als subject, staat je persoonsvorm altijd in het enkelvoud. 'Allemaal' verwijst naar een zinsdeel dat je eerder in de zin ziet staan. Je kan 'allemaal' gebruiken voor personen én voor dingen. De klanten hebben allemaal iets gekocht.
Aanwijzend voornaamwoord
Na een voornaamwoord als 'extra informatie' (predicatief): Allemaal kan verwijzen naar personen en dingen, alle alleen naar dingen, allen alleen naar personen. Allemaal is gebruikelijk, alle en allen zijn formeel. Onafhankelijk als een synoniem voor iedereen. Erg formeel!
Het beste antwoord
Het netste is het om iemand te bedanken met; 'Dank u, dank u wel', vriendelijk-of hartelijk bedankt. Bedankt is meer 'vrijblijvend in de vorm van een ' vriendendienst'.
Voorbeeldzinnen en teksten; bedankt voor de samenwerking
-> Dank je wel voor de prettige samenwerking. -> We willen je graag laten weten hoe blij we met je zijn. -> Dank je wel dat je de moeite hebt gedaan om me hierbij te helpen / dit voor me op te zoeken. -> Het is fijn om te weten dat ik bij jou terecht kan.