Hoe oud ben jij? كَمْ عُمْرُكِ؟كَمْ عُمْرُهُ؟
kom (phraseologicalUnit): هَيَّا
kus (zn): قبلة
seks (zn): تسافد , تَسَافُد(en) act of sexual intercourse., جماع , جنس , جنسية(de) Sexualität, Gesamtheit der mit dem Geschlechtsleben verbundenen Einstellungen und Praktiken., جِمَاع(en) act of sexual intercourse., سيكس , سِيكْس(en) act of sexual intercourse., مجامعة , مُجَامَعَة
Het (standaard) Arabisch is de officiële taal en wordt op scholen onderwezen. Ook wordt in vrijwel alle officiële communicatie Arabisch gebruikt. Echter spreekt het overgrote deel van de bevolking het Marokkaans-Arabisch (Darija) dialect.
ei (zn): بيضة
Mannen en vrouwen begroeten hetzelfde geslacht (als ze elkaar niet kennen of geen vrienden zijn) door hun rechterhand uit te steken. Pak dan de hand van de ander vast (de hand wordt niet geschud) en raak dan met de platte hand de linkerborst aan.
knuffel (zn): اِحْتِضَان , حَضْن , عِنَاق , مُعَانَقَة
Oemm, ook Umm, Imm of Om (Arabisch: أم; "moeder"), vormt een onderdeel van een Arabische vrouwelijke bijnaam (كنية/koenja) met als betekenis "moeder van". De mannelijke tegenhanger is Aboe (of Abu).
Besaha! (Marokkaans voor eet smakelijk) - De Ster Online.
De lebes was oorspronkelijk een diepe kom met een afgeronde bodem in het oude Griekenland: het moest worden ondersteund om recht te blijven staan. In de klassieke periode werd er een voet aan toegevoegd, en het werd meestal gebruikt als mengkom om voedsel in te bereiden.
Voor Surinamers zijn we aardappelen ('tata's', van patates) en voor Marokkanen zijn we Romeinen ('Iromiyen').
seks (zn): تسافد , تَسَافُد(en) act of sexual intercourse., جماع , جنس , جنسية(de) Sexualität, Gesamtheit der mit dem Geschlechtsleben verbundenen Einstellungen und Praktiken., جِمَاع(en) act of sexual intercourse., سيكس , سِيكْس(en) act of sexual intercourse., مجامعة , مُجَامَعَة
Oemm, ook Umm, Imm of Om (Arabisch: أم; "moeder"), vormt een onderdeel van een Arabische vrouwelijke bijnaam (كنية/koenja) met als betekenis "moeder van". De mannelijke tegenhanger is Aboe (of Abu).
lekker (bn): لذيذ
thee (zn): شاي
Het (standaard) Arabisch is de officiële taal en wordt op scholen onderwezen. Ook wordt in vrijwel alle officiële communicatie Arabisch gebruikt. Echter spreekt het overgrote deel van de bevolking het Marokkaans-Arabisch (Darija) dialect.
Het Tashelhiyt, Tachelhit, Shilha of Soussiaans (Berbers: ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ) is een Afro-Aziatische taal die gesproken wordt in de regio Souss, de Anti-Atlas, de Westelijke Hoge Atlas en in de oases in de Westelijke Sahara.
'. Het gebruikelijke antwoord hierop is 'Al hamdu lillah bi khair', wat zoveel betekent als 'Allah zij gedankt, goed'. Maar je kunt ook kiezen voor 'Ana bikhayr, shukran' en dan zeg je 'het gaat goed met me, dank u'.
vrouw (zn): امرأة
auto (zn): سيارة
De Marokkaanse Arabieren stammen af van de Arabische veroveraars die in de zevende eeuw voor het eerst Marokko binnenkwamen en van de Arabische moslims die in de vijftiende eeuw uit Spanje werden verdreven. Eeuwenlang leefden de berbers voornamelijk in de bergen, terwijl de Arabieren de kustgebieden bevolkten.
Ruim zeventig procent van de Marokkaanse bevolking identificeert zich als Arabier. Zij spreken het Marokkaanse dialect van het Arabisch en leven met de Arabische cultuur. De overige dertig procent zijn niet-gearabiseerde Berbers, die cultureel gezien Berbers zijn en vaak naast het Arabisch nog een Berbertaal spreken.