De Spaanse tapas zijn wereldberoemd, maar de Portugese snacks mogen er ook zijn. Toch hebben de petiscos, zoals de hapjes in Portugal heten, nog niet zo massaal de wereld veroverd als de varianten uit hun grote buurland.
Ontbijt. Het Portugese ontbijt is over het algemeen niet heel uitgebreid. De oudere Portugees gaat naar de pastelaria (bakkerij) voor een kop koffie (een bica of -als dat te sterk is- een galão, zie ook de drinkgewoontes) met een zoet broodje, pastel de nata of toast met wat boter.
Een traditionele Portugese maaltijd bestaat uit vlees of vis gecombineerd met rijst of aardappelen en vaak een salade. Elke regio heeft zijn eigen lokale specialiteiten. In het noorden van Portugal wordt vooral vlees gegeten en in de kustplaatsen, waarvan het land er nogal wat telt, meer vis.
Hier zijn 11 gerechten die je zeker moet proberen als je echt de typische keuken van Portugal wilt leren kennen, en de beste regionale restaurants om ze te proberen: Papas de Sarrabulho - Minho. Feijoada à transmontana - Trás-os-montes. Francesinha - Porto.
Het ontbijt is voor de meeste Portugezen de minst belangrijke maaltijd van de dag. Een broodje hartig of iets zoets volstaat meestal wel. De koffie is onmisbaar! En hij zal nog vaak gedronken worden naarmate de dag vordert.
De francesinha is een soort tosti die zelfs in de top 10 broodjes van de wereld staat. Het gerecht wordt gemaakt van twee geroosterde boterhammen en allerlei soorten vlees zoals ham, linguiça, worst en biefstuk. Vervolgens wordt alles bedekt met gesmolten kaas en een pittige wijn-bier saus.
In eenvoudige eettentjes zijn fooien niet gebruikelijk. Maar in restaurants rekent het personeel wel op een fooi. Je kunt na het afrekenen een bedrag op tafel achterlaten, ga daarbij uit van 5 tot 10 procent.
Over het algemeen is het kraanwater van goede kwaliteit en kan het veilig worden gedronken. Bij twijfel kan water uit flessen worden gebruikt, dat overal verkrijgbaar is.
Carne á alentejana. Dit is een van de meest populaire Portugese varkensvleesgerechten, uit de streek Alentejo. Het is een combinatie van heerlijk gekruid varkensvlees, venusschelpjes, gebakken aardappeltjes en koriander. Echt een aanrader als je niet kunt kiezen tussen vlees of vis!
De Portugezen genieten van een drankje in de zon en drinken vaak bier uit kleine flesjes genaamd 'garrafas', of bier van de tap, bekend als 'imperial' of 'fino'.
De Portugese taal heeft veel verwantschap met andere Romaanse talen en toch klinkt de taal heel anders dan bijvoorbeeld het Spaans. Als je geen Portugees spreekt en toch af en toe een Portugese uitdrukking wilt kunnen gebruiken als je communiceert met Portugezen of Brazilianen, put dan eens uit deze lijst.
Diner (Jantar)
Portugezen dineren tussen 20:00 en 22:00. De meeste restaurants openen hun deuren rond 20:00. Let wel op dat veel restaurants op zondag- of maandagavond gesloten zijn. Uit eten gaan is overigens in Portugal (ten opzichte van andere landen in Europa) goedkoop.
Traditioneel Portugees brood wordt gemaakt met volkorenmeel, met de hand gekneed en gebakken in een houtoven. In de meer traditionele dorpen hebben de ouderlingen nog steeds de gewoonte om het brood te zegenen aan het einde van het kneden, een kruis te maken met hun handen terwijl ze bidden voor het deeg om te groeien.
Voor een Nederlander is het Portugees een moeilijke taal om te leren, met name als het gaat om de uitspraak. Luisa: “Dat komt doordat Portugezen binnensmonds en meer nasaal praten. We verbinden woorden met elkaar en praten snel. Maar alle begin is moeilijk en na een taaltraining van een aantal dagen kun je best veel.”
Siësta: Je verwacht misschien dat de siësta uit Spanje afkomstig is, maar niets is minder waar: Portugal is de bakermat van de siësta. Tussen 12 en 15 uur sluiten de winkels en gaan de meeste Portugezen naar huis om samen met de familie uitgebreid te lunchen en socializen.
Zo wordt dank u in het Portugees 'obrigado' als het een man is die dank u zegt en 'obrigada' als het een vrouw is.
Als je in Nederland woont heb je geen reisstekker nodig in Portugal. Jouw stekkers passen. Jouw apparaten met stekker C en stekker F passen.
Betalen met de euro
Pinnen gaat in principe hetzelfde als in Nederland of België. Wil je euro's opnemen in de Eurolanden, dan rekent je eigen bank hier geen extra kosten voor. Controleer dit voordat je op reis gaat. Doorgaans staat je bankpas op 'Europa'.
Pica Pau betekent specht. En is in Portugal ook de naam van de tekenfilmfiguur die wij kennen als Woody Woodpecker. Maar ik ga het niet over spechten of tekenfilms hebben vandaag. Het is namelijk tevens de naam van een typische Portugese petisco.