nl De vader van iemand's ouders. Waar woont je opa? Wêr wennet dyn pake?
aams bestaan onder andere: bomma, meme, metje (of metjen of metj`n), moemoe en moeke, in het Fries: beppe en in nog andere dialecten best......
Ik word niet anders bekeken door Friezen, hoewel sommigen het raar vinden dat ik mijzelf wel een Fries noem maar naast heit (papa) en mem (mama) eigenlijk geen andere Friese woorden gebruik.
jongen in Fries. In Fries betekent jongen: jonge, Jonge (we hebben 2-vertalingen gevonden). Er zijn minimaal 177 voorbeeldzinnen met jongen .
West: Engels: daughter (Angelsaksisch: dohtor), Duits: Tochter, (Oudhoogduits: tohter), Fries: dochter (Oudfries: dochter)
Hallo zeggen
Nederlands: Hallo, hoe gaat het? Fries: Hoi, hoe giet it? In de ochtend kun je zeggen 'goemoarn' (goedemorgen), in de middag kun je zeggen 'goemiddei (goedemiddag) en in de avond kun je zeggen 'goejûn' (goedenavond).
Sneon (en saterdei) 'zaterdag' land nu zijn Sonnabend dankt en het grootste deel van Friesland zijn sneon.
Maar de kenmerkende Friese groet 'oant moarn' oftewel 'tot morgen' was vaste prik. Paulusma werd geboren in het Friese dorp Tzum, ten noordoosten van Sneek.
Ook woorden met miegen 'urineren' – vooral in het noordoosten van Nederland bekend – horen in deze groep thuis: mieghimmel, pismieger, miegemp, enz. Nochtans heeft dat mierenzuur niets met urine te maken.
Nog iets dat echt bij de Friezen hoort is de manier van groeten. Wanneer je weggaat zeg je in het Nederlands vaak iets als “Doei!” of “Daag”. De Friezen daarentegen gebruiken het woord “Hoi” zowel als groet bij binnenkomst als bij het weggaan.
baby (zn): 宝贝
Bompa, in Vlaanderen een veelgebruikt synoniem voor het woord opa, oude man.
Oma, bompa, meme, vake …
Het Friese woord voor oma.
Jan laat weten dat Piet bewust geen ruchtbaarheid gegeven heeft aan het feit dat hij kanker had: “Hij wilde absoluut niet dat het naar buiten zou komen.” Jan vertelt dat hij gisteren afscheid heeft genomen van Piet: “Hij wilde nog even met me praten, dus ik ben gisteren naar Leeuwarden gegaan en heb daar met hem ...
De Friezen zijn een trots volk, ze zijn vaak koppig en standvastig (blijven bij hun ideeën). Zo worden Friezen vaak omschreven. Ook zijn ze vaak blond van haarkleur, hebben ze vaak een lichte oogkleur en zijn ze lang van gestalte.
Het Fries is een West-Germaanse taal (vgl. hierbij de karakterisering van de Germaanse taalfamilie) die door ongeveer 400 000 mensen in de provincie Friesland wordt gesproken. Het is nauw verwant met het Nederlands maar vertoont ook een aantal frappante overeenstemmingen met het Engels, vooral op lexicaal niveau.
De meeste Friezen spreken ook Standaardnederlands. Alle Friese steden en dorpen hebben een aparte naam in het Fries. Omdat Friesland officieel tweetalig is, ziet u op de meeste plaatsnaamborden de plaatsnaam altijd in het Nederlands en het Fries staan.
Om maar met de deur in huis te vallen: beide vormen zijn officieel Fries. Volgens de officiële spelling mag 'saterdei' net als 'sneon' worden gebruikt. 'Sneon' wordt vooral gebruikt door Klaaifriezen, en 'saterdei (of 'saterje') door Wâldfriezen.
Vertaling van zaterdag in Nederlands - Fries woordenboek: sneon, saterdei, Satertag.