Modern Hebreeuws, ook bekend als Ivriet (עברית), is de officiële landstaal van de moderne staat Israël. Het verschil tussen modern en klassiek Hebreeuws is in syntactisch opzicht groot, in lexicaal opzicht zijn de verschillen kleiner.
Jiddisch is als Joodse omgangstaal tussen de 9e en 11e eeuw ontstaan in het Rijnland, uit het Middelhoogduits. Haar sprekers noemden deze taal Loshn Ashkenaz (van Hebreeuws lasjon: de “tale Asjkenaz'”) of bescheidener Taytsh (Teutsch).
Het Hebreeuws wordt geschreven van rechts naar links. Het Hebreeuwse woord voor alfabet is אלף-בית, uit te spreken als alef-beet, en bestaat uit de eerste twee letters de alef en de beet. Het Hebreeuwse alfabet stamt af van het Aramese alfabet.
Hebreeuws is de enige officiële taal, Jeruzalem de ondeelbare hoofdstad van het land en de ontwikkeling van Joodse nederzettingen een nationale waarde.
Het Hebreeuws is ook een moeilijk taal, althans dat denken veel mensen. Het gebruikt een heel ander lettertype, behoort tot een andere taalgroep dan de onze en kan ook zonder klinkers geschreven worden. De woordvolgorde is anders, de manier waarop verleden en tegenwoordige tijd worden gemaakt, enzovoorts.
Volgens het Guinness Book of Records zijn de moeilijkste talen het Tabassaran in de Kaukasus omdat deze taal maar liefst 48 naamvallen kent; de Noord-Amerikaanse indianentaal Haida, die met 70 de meeste voorvoegsels ter wereld heeft; Amale uit Papoea-Nieuw-Guinea, de taal met de meeste werkwoordsvormen: meer dan 69.000 ...
Ivriet, ofwel modern Hebreeuws, is de officiële taal van Israël. Dat moderne Hebreeuws verschilt sterk van het klassieke Hebreeuws. Hebreeuws en Hebreeuws zijn dus twee, en om het verschil aan te geven wordt de naam Ivriet voor het moderne Hebreeuws gebruikt.
Het woord stamt uit het Hebreeuws en betekent 'plaats' of 'stad' (Hebreeuws: Maqom מָקוֹם). Via het Jiddisch (mokem) is het in het Bargoens terechtgekomen.
De officiële talen zijn Hebreeuws en Arabisch. Daarnaast worden ook andere talen zoals Frans, Russisch en Spaans gesproken. De meeste Israëliërs spreken Engels, dus met Engels komt een buitenlandse bezoeker vaak een heel eind.
West-Aramees was de taal die Jezus waarschijnlijk sprak en de taal waarin een deel van de Dode Zeerollen geschreven zijn. Oorspronkelijk werd het Aramees door de Arameeërs gesproken, zij woonden in het huidige Syrië, Irak en Turkije.
De letter alef is afkomstig van het West-Semitische woord voor os. In modern-Hebreeuws betekent het werkwoord "le'aleef": het domesticeren van wilde dieren, of het trainen van huisdieren. In het Israëlische leger is de hoge rang "aloef", afgeleid van een Edomitische adellijke titel.
Het nooit uitspreken van de naam van God in het jodendom is een eeuwenoude traditie die getuigt van een zeer grote eerbied voor God. Meestal verving men de naam Jahweh door 'Heer'. In het Hebreeuws is dat 'Edonai'.
Mazzeltof is een Hebreeuwse gelukwens. De wens bestaat eigenlijk uit twee Hebreeuwse woorden: מזל (mazal, 'geluk') en טוב (tov, 'goed'); מזל טוב: mazal tov kan dan worden vertaald met 'goed geluk'.
goochem bnw. 'ervaren, slim', bargoens uit joods gochom 'wijs, verstandig' (Moormann 1, 322).
mazzel = geluk (< mazzel tov: goed gesternte) meier = 100 (van meah, 100) mesjogge = maf. Mokum (Alef) = (< maqoom: plaats, “eerste plaats” ofwel Amsterdam)
Wanneer een Joods meisje de leeftijd van twaalf jaar bereikt, wordt zij verantwoordelijk onder de joodse wet. Op dat moment wordt het meisje een bat mitswa (Hebreeuws: בת מצווה - "dochter van het gebod"). Vóór deze tijd ligt alle verantwoordelijkheid bij haar ouders.
Stiekem: Bargoens
Het kan volgens het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands teruggaan op een Jiddisch woord voor 'stil', sjtieke. Sjtieke zou van het Hebreeuwse werkwoord sataq ('zwijgen, stil zijn') kunnen komen. De m die achter sjtieke is gevoegd, zou dan een loze toevoeging zijn.
Sefardische Joden of Sefardim (Hebreeuws: ספרדי, Standaard Səfardi Iberiaans Səp̄arədî; meervoud: ספרדים, Standaard Səfaradim Iberiaans Səp̄arədîm) zijn Joden wier voorouders in Spanje en Portugal leefden.
Meta, zoals topman Mark Zuckerberg deze week trots zijn moederbedrijf doopte, betekent in het Hebreeuws namelijk 'dood'. En dat zorgt op sociale media voor veel hilariteit.
Jom Kippoer is de heiligste dag van het joodse jaar. Jom Kippoer heet ook wel de Grote Verzoendag. Op deze dag vragen joden aan God vergiffenis voor de fouten die zij hebben gemaakt. Voor de dag begint hebben ze zich bij vrienden, familieleden en kennissen verontschuldigd en vergeving gevraagd.
vrienden in Hebreeuws. In Hebreeuws betekent vrienden: חברים (we hebben 1-vertalingen gevonden).
1. Spaans. Spaans is een echte wereldtaal en is na het Mandarijn-Chinees de meest gesproken taal ter wereld. Na een cursus Spaans kun jij je straks prima verstaanbaar maken in Spanje of Zuid- en Midden-Amerika.
Engels. Het zal je niet verbazen dat Engels over het algemeen gezien wordt als de makkelijkst te leren taal. Dit komt voornamelijk doordat vrijwel alle films, series en muziek die we zien en luisteren, in het Engels zijn. Hierdoor pikken de meeste mensen heel snel deze taal op.
Het Koreaanse alfabet, Hangul, is samengesteld uit 14 medeklinkers en 10 klinkers, met symbolen die je combineert tot lettergrepen. Nog een leuk weetje over Koreaans?