Grootmoeder = ... estaan een heleboel synoniemen in het dialect voor grootmoeder. In het Vlaams bestaan onder andere: bomma, meme, metje (of metjen of metj`n), moemoe en moeke, in het Fries: beppe en in nog andere dialecten best......
In het Vlaams bestaan onder andere: bomma, meme, metje, metjen of metj'n, mit, moemoe en moeke. In het Fries wordt beppe gebruikt en in het Gronings opoe.
Oma, bompa, meme, vake …
Ook 'vake' en 'moeke' worden vaak gebruikt als namen voor grootouders. Zowat een op de tien laat zich zo noemen. Andere klassiekers zijn bomma en bompa, en vava en moemoe. Sommige van die namen zijn duidelijk regiogebonden: in Oost- en West-Vlaanderen vind je bijvoorbeeld nauwelijks vava's of bomma's.
Grootmoeders: De top-5 aanspreektitels is: Grammy, Granny/Gran, Nana, Mimi en Bubbe. Voor de glamoureuze oma's is er 'glam ma', naar het voorbeeld van Goldie Hawn die zich nog te jong voelde voor iets anders.
Bompa, in Vlaanderen een veelgebruikt synoniem voor het woord opa, oude man.
oma (zn): تِيتَة (en) grandmother (informal)., جِدَّة
Het Vlaams woordenboek » mammie.
de mammie zelfst. naamw. (v.) Verbuigingen: mammies , moeder Voorbeeld: `Ga maar naar je mammie` Bron: WikiWoordenboek.
Het ouderwetse 'opi' en 'omi' zijn nog steeds in gebruik. De dochter van Lieke noemt er een paar bij de voornaam. Opa Ton woonde vroeger samen met oma Boven, maar nu met oma Jannie. Oma Snoep woont samen met opa.
(ww. plooide, heeft geplooid) Een feestje (vroegtijdig) verlaten, meestal om te gaan slapen.
Is het 'de bomma' of 'het bomma'?
Het is 'de bomma', want bomma is vrouwelijk.
[familie] de moeder van de grootvader of de grootmoeder.
Reacties van plusoma's en plusopa's: zo ervaren ze de stiefkleinkinderen. Stiefkleinkinderen, pluskleinkinderen, nieuwe kleinkinderen: hoe je ze ook noemt, ze maken plots deel uit van je leven. Zo ervaren de grootouders dat.
In het Latijn bestonden de aanduidingen mam(m)a en pap(p)a al voor 'moeder' en 'vader'. Wij hebben deze woorden echter niet uit het Latijn, maar uit het Frans geleend (maman en papa). De schrijfwijzen mama en papa sluiten hierbij aan. Later ontstonden ook mamma en pappa.
Is het 'de pappie' of 'het pappie'?
Het is 'de pappie', want pappie is mannelijk. Als je het aanwijst is het 'die pappie'.
Reacties. Een stopwoordje, vermoedelijk hetzelfde als wat in het Nederlands vaak met 'hè', 'toch', 'dus' of 'of zo' gedaan wordt. Ze hebben geen grammaticale functie, en voegen niets toe aan de betekenis van het gesprokene.
Daar zijn woorden bij die in België wel bekend zijn, maar niet gebruikt worden – zoals doei, hartstikke, nou, onwijs, ouwehoeren – maar ook woorden die in België onbekend zijn, zoals chipknip, kinnesinne, ouwebeppen, sappelen, een wassen neus, de hand met iets lichten.
Grootmoeder = ... rootmoeder. In het Vlaams bestaan onder andere: bomma, meme, metje (of metjen of metj`n), moemoe en moeke, in het Fries: beppe en in nog andere dialecten best......
oma (zn): お婆さん
NL: oma. FR: Grand-mère !
NL: oma. ES: ¡Abuela!