Bier heet in het Frans la bière. frenchtoday
33 Franse woorden die met bier te maken hebben
Voor meer informatie raad ik je aan Wikipedia te raadplegen. La bière – bier. Une bière – een biertje, per glas of per fles. Le verre – een glas. La bouteille – een fles.
Frankrijk: Une bière s'il vous plaît of Je prends une bière. Duitsland: Ein bier, bitte of Ich nehme ein bier. Spanje: Una botella de cerveza, por favour of Yo tomo una cerveza. Portugal: Eu quero uma cerveja, por favour of Uma cerveja, por favour.
Mag ik de rekening alstublieft? Je voudrais l'addition, s'il vous plaît. Ik wil graag de rekening alstublieft.
"Comme ci, comme ça" klinkt best leuk, en daarom wordt het in veel Franse lessen aangeleerd als een eerste, ietwat informele uitdrukking voor alledaags gesproken Frans. Het is prima, en mensen zullen je begrijpen. Het is een echte uitdrukking! Maar in het daadwerkelijke gesproken Frans gebruiken we dit eigenlijk nooit.
Geen dank.
De rien. Ce n'est rien.
Tu me manques
Vertaling: Ik mis je.
Het werkwoord is "régler". Het heeft dezelfde betekenis als "een rekening betalen". De meeste mensen gebruiken het in Frankrijk, zoals in "Je voudrais régler l'addition/ la note.", je kunt ook zeggen "je voudrais payer l'addition." maar het klinkt iets minder natuurlijk.
In Frankrijk betaal je met de Euro en kun je vrijwel overal gewoon pinnen. Je betaalt hiervoor geen pintransactie. Als je op de lokale markt of bijvoorbeeld in een kleine familiezaak wil afrekenen, kan het voorkomen dat ze alleen contant accepteren. Daarom is het verstandig om wat contant geld mee te nemen.
In Frankrijk is het heel normaal om gratis kraanwater te krijgen in een restaurant. Toch zijn er een paar dingen om rekening mee te houden, vooral in toeristische gebieden.
Er wordt wel warm gegeten maar kleinere porties. Ook besteedt men er minder tijd aan. Wel is het zo, dat de Fransman 's avonds veel later aan tafel gaat dan wij: het eten wordt pas vanaf een uur of 19.30 uur opgediend. Eerder kunt u dus in Franse restaurants 's avonds echt niet terecht.
In tegenstelling tot landen als de Verenigde Staten wordt er in Frankrijk geen fooi verwacht, en zeker niet van 20%. De service is meestal bij de rekening inbegrepen, dus je bent helemaal niet verplicht om een fooi te geven. Kleine tips worden echter altijd gewaardeerd.
un verre de vin blanc, s'il-vous-plaît.
Kronenbourg (in de volksmond ook wel Kro genoemd) is het grootste biermerk van Frankrijk. Het wordt gebrouwen door de Brasseries Kronenbourg. Vandaag de dag is Kronenbourg het meest gedronken bier in Frankrijk: een op de vijf biertjes die in het land gedronken worden, zijn van dat merk.
Frans bier is speciaalbier uit Frankrijk, vaak gebaseerd op pilsner met toegevoegde smaken zoals cognac en rozijnen.
Efes Pilsen is een Turks biermerk, geproduceerd door Efes Beverage Group die onderdeel is van de Turkse multinational Anadolu Group. Het bier wordt sinds 1969 gebrouwen in de stad İzmir, maar dankt zijn naam aan de nabijgelegen stad Efeze. Het bier heeft een alcoholpercentage van 5%.
Terwijl Amerikanen doorgaans tussen 5 en 7 uur 's avonds korting geven op drankjes en eten in bars, hebben de Fransen een heel andere kijk op happy hour. In het Frans verwijst "cinq a sept", oftewel vijf tot zeven, naar het tijdstip waarop Fransen traditioneel hun minnaressen zien voordat ze naar huis gaan om met hun gezin te dineren .
Luxe reizigers. Luxe reizen in Frankrijk zijn niet gratis; u moet rekening houden met een dagelijks budget van ongeveer € 500. Hiervoor kunt u in een luxe hotel verblijven of een complete vakantiebungalow huren, een auto huren om zelf rond te rijden en genieten van een vast menu in een restaurant met een Michelinster.
In Frankrijk worden bijna alle bankpassen geaccepteerd. Hetzelfde geldt voor creditcards. Vergeet uw pinpas niet aan te zetten voor 'pinnen in het buitenland'. Bij tolwegen (péage) kunt u alleen met creditcard of contant geld betalen.
Vraag naar het wetsvoorstel - L'Addition, S'il Vous Plaît
Als je beleefd en subtiel wilt zijn, vraag dan om de extra drank wanneer de ober je tafel afruimt. Als er veel klanten zijn en al het personeel het druk heeft, kun je eventueel met je hand een klein gebaar maken.
Bonjour is de meest gebruikelijke manier om iemand in het Frans te begroeten, maar je kan ook kiezen voor andere opties: Bonjour. Salut.
Geen fooi geven. Als je wat kleingeld hebt in een café of bar, en je wilt extra waardering tonen, laat dan een paar centen achter. Als je een geweldig diner in een restaurant had, laat dan een euro of twee achter.
"De rien" = standaard antwoord, wat veel mensen zeggen om beleefd te zijn, kan ruwweg vertaald worden als "geen dank" of "graag gedaan". "Au plaisir" = zelfde gebruik, net iets origineler, betekent "graag gedaan". "Je vous en prie" = "graag gedaan", vrij formeel of heel beleefd.
In dit geval wordt de ongebruikelijke woordvolgorde 'tu me manques' gemakkelijker te begrijpen: in plaats van 'ik mis je' kunnen we het ook interpreteren als 'je bent afwezig bij mij', of, poëtischer, 'je ontbreekt bij mij' .
Ik zou zeggen "Mes condoléances" of "Mes sympathies".