De Netflix-app ondersteunt mogelijk geen ondertiteling in bepaalde talen (Arabisch, Chinees, Hebreeuws, Hindi, Japans, Koreaans, Thai, Roemeens en Vietnamees) op apparaten die zijn gemaakt vóór 2014. De meeste nieuwere apparaten ondersteunen deze talen wel.
Netflix is beschikbaar in meer dan 190 landen wereldwijd. Elk land heeft een eigen catalogus van Original-series en -films en titels onder licentie. Het land in je account kan niet worden gewijzigd, tenzij je naar een ander land verhuist.
Soms valt de ondertiteling weg, soms loopt die niet gelijk met de audio en soms hapert die en is die incompleet. In de meeste gevallen helpt het om Netflix gewoon even opnieuw op te starten. Werkt dat niet, dan kun je er altijd nog voor kiezen om het device waarop je kijkt opnieuw op te starten.
Ondertiteling qua opmaak aanpassen
Hiervoor heb je wel een computer nodig waarop je je Netflix account moet openen. Je moet namelijk in je account wat dingen aanpassen. In je account ga je naar de optie 'weergave van ondertitels'.
Uit een onderzoek van VPN-service SurfShark is gebleken dat Rusland gemiddeld gezien het beste Netflix-aanbod heeft. Het land scoort over de volledige catalogus een gemiddelde IMDb-score van 7,13. Nederland doet met een 7,03 echter niet gek veel onder.
Netflix geeft op de meeste apparaten vijf tot zeven relevante talen weer op basis van je locatie- en taalinstellingen. Voor iPhone, iPad, iPod touch en webbrowsers zie je alle beschikbare talen voor een titel. Voor sommige titels zijn niet alle talen beschikbaar.
Samsung heeft SamsungOne en Microsoft gebruikt Segoe. Netflix voegt zich nu ook bij dat gezelschap met het weinig verrassend genaamde Netflix Sans. Het lettertype is gemaakt door het eigen Netflix-ontwerpteam in samenwerking met lettermaker Dalton Maag.
Als je een probleem hebt met de kwaliteit, het geluid, het beeld of de ondertiteling van een serie of film, kun je dit rechtstreeks aan Netflix melden via onze tool Een probleem melden. Als je een probleem meldt, weten onze contentteams dat ze dit zo snel mogelijk moeten onderzoeken en oplossen.
Er is een simpele reden dat je geen Nederlandse Netflix in het buitenland kunt kijken. Netflix koopt de uitzendrechten van series en films namelijk per land in. Dus als je op vakantie bent in Spanje, krijg je enkel het Spaanse aanbod te zien – en dat is dan ook nog ingesproken in het Spaans.
Netflix, Inc. is een Amerikaans over-the-top-content-platform en productiebedrijf met het hoofdkantoor in Los Gatos, Californië. Netflix werd in 1997 opgericht door Reed Hastings en Marc Randolph in Scotts Valley, Californië.
Er zijn meerdere VPN's die werken met Netflix. Wij raden NordVPN, SurfShark, CyberGhost of PIA aan. Deze providers hebben genoeg servers die jou helpen bij het streamen van alle content op Netflix.
Alleen China, Syrië, de Krim en Noord Korea zijn nog niet aangesloten op het Netflix-netwerk. Op dit moment is Netflix wereld dus in bijna alle landen beschikbaar en kun je dus zonder omwegen films en series streamen (mits je een goede WiFi-verbinding hebt natuurlijk!).
Wanneer je in Turkije bent en je maakt middels een VPN-verbinding aan in Nederland, dan denkt Netflix dat Nederland je locatie is en zul je het aanbod van Nederland ontvangen. Ook de Nederlandse ondertiteling zal weer te gebruiken zijn.
Vergrote ondertiteling op je tv
De Vo-box biedt de uitkomst. Dit kastje van 10 bij 10 cm sluit je eenvoudig aan op je televisie. De Vo-box vergroot alle ondertiteling op tv. Ook plaatst de Vo-box de ondertiteling op een donkere achtergrond waardoor de tekst beter leesbaar is.
Gebruik een VPN: met de juiste VPN heb je vanuit Nederland in een handomdraai toegang tot het Amerikaanse Netflix-aanbod door je IP-adres te veranderen in een Amerikaans IP. Gebruik Smart DNS: met een Smart DNS kun je de virtuele locatie van je computer veranderen en bepaalde online blokkades omzeilen.
Swipe dan omlaag op de afstandsbediening. Vervolgens krijg je een pictogrammetje te zien waar je - heel makkelijk - de audio of ondertiteling van de serie die je kijkt kunt wijzigen. Kies daar dus voor Nederlandse ondertiteling et voila: je leest vanaf dat moment gewoon mee!