'Moin!Good te pas?' Je zou zomaar op deze manier in Twente kunnen worden verwelkomd.
De koekjes zijn slof
Dit is een uitdrukking die meer in Twente voorkomt. De koekjes zijn niet lekker meer, ze zijn oud of zacht geworden.
“Goodgoan “ is de bekendste en mooiste Twentse groet die we elkaar toewensen. Waar je ook gaat of staat; het ga je goed! De uitdrukking is ook een werkwoord: goed gáán!
Haar hond heet Bössel wat kwajongen betekent in het Twents.
Sloerig in 'n rakkert
Dit heeft dus niks te maken met een 'sloerie' zijn. Wie zich 'sloerig' voelt, zit niet zo lekker in haar vel. Je weet niet precies wát het is, maar wel dat je je gewoon sloerig voelt.
Kats an de latten, in het Sallands betekenis helemaal of totaal dood en doodmoe. Ik ben vandaag Kats an de latten.
Het schijnt saksisch dialect te zijn. En het betekent dat je je niet erg prettig voelt.
Ik leg het wel in de kattenbak.
Het betekent namelijk de kofferbak van de auto.
Snigge, m., slak. Snok, m., hik.
Neem het woord 'soppen', een puur Twents woord dat 'vies maken' betekent in de zin van 'zit niet zo te soppen'. Correct Nederlands is het niet, maar een mooie uiting van ons taalgebruik is het wel. Veel Twentenaren weten niet dat dit puur Twents is.
In de finale versloeg pieneköttel de woorden 'lyyeshearhönne' (lieveheersbeestje in het Hindeloopens) en sókkerkäörkes (muisjes van beschuit in de taal van Venlo).
Het is namelijk een echt Twents woord: de Otto. Waarom wordt het de Otto genoemd? Het is simpelweg het merk van de afvalbak. In de jaren 70 zijn de afvalbakken namelijk geproduceerd en uitgeleverd met het merknaam prominent op de afvalbak.
Een “Tuffel” is een aardappel in het Twents.
Veluws, Gelders, Twents, Drents, Gronings, allemaal zijn het dialecten van het Nedersaksisch. Het is geen dialect van het Nederlands, maar een officiële streektaal.
Met bijna 1300 stemmen is 'onmeunig' uitgeroepen tot het mooiste dialectwoord van Overijssel.
Het Twents is een dialect van het Nedersaksisch. Nedersaksisch is één van de twee erkende streektalen in Nederland (de ander is het Limburgs). Daarnaast is het Fries al verheven tot de tweede officiële taal van Nederland.
d.w.z. tegen iemand opgewassen zijn; eig.
Biester is een natuurproduct vertrekkende van de gebrande walnoten. De kleuren worden bekomen door het toevoegen van andere kleurstoffen. De zwarte kleur is donkerder en intenser dan de bruine maar nooit intens zwart.
De Lonneker Droadneagel wordt door de Dorpsraad toegekend aan personen die zich gedurende langere tijd en vaak op bescheiden wijze verdienstelijk hebben gemaakt voor de Lonneker gemeenschap.
A'j plat könt proat'n, mö'j 't nich loat'n! - Actief Twente.
West: Engels: slight 'mager, zwak', 'gering', 'kleinering; sneer', '(Angelsaksisch: sliht), Duits: schlicht 'eenvoudig', schlecht 'niet goed' (Oudhoogduits: sliht, sleht 'glad, effen; eenvoudig, vriendelijk'), Fries: sljocht 'effen; eenvoudig; dwaas' (Oudfries: sliucht)
De knollen op hebben. Je bent ontzettend moe en wilt eigenlijk het liefste slapen.
Dit werd oorspronkelijk van een haas gezegd die zich tegoed doet aan lof van knollen – denk aan het liedje In een groen, groen, groen, groen knollen-knollenland / daar zaten twee haasjes heel parmant. Er zijn nog meer varianten met dezelfde betekenis, zoals in je tuin zijn, in je koeweide zijn, in je hof zijn.