Zwitserduits of Schwyzerdütsch (Duits: Schweizerdeutsch), ook gespeld als Schwizertitsch, Schwyzerdytsch, Schwiizertüütsch of Schwyzertütsch, is een verzameling van dialecten die gesproken worden in het grootste deel van Zwitserland en in Liechtenstein.
Je praat óf Zwitsers óf Duits – er zit niets tussenin. Daarnaast is Zwitserduits juist een verzamelnaam voor de talloze dialecten die in Duitstalig Zwitserland worden gesproken. Oké, Zwitserduits is dus niet “gewoon” een dialect.
De grammatica van Zwitserse dialecten heeft enkele idiosyncratische kenmerken in vergelijking met Standaardduits : Er is geen preteritum indicatief (maar wel een preteritum conjunctief). De preteritum wordt vervangen door voltooide constructies (dit gebeurt ook in gesproken Standaardduits, met name in Zuid-Duitsland en Oostenrijk).
Zwitserland. Persoonlijk vind ik het 'Schweizerdeutsch' (het Duits dat men spreekt in Zwitserland) fantastisch om te horen, maar soms moeilijk te verstaan. In de bergen begroet men elkaar meestal met 'Grüess di', 'Grüezi', 'Grüezi mitenand', 'Hoi zäme' of gewoon 'Hallo'.
De sprekers spreken ofwel Zwitsers Standaard Duits, of een Zwitsers Duits dialect , en ze zijn zich bewust van deze keuze. Niettemin spreekt ongeveer 10%, of 828.200, van de Zwitserse inwoners Hoogduits (ook wel Standaard Duits genoemd) thuis, maar voornamelijk vanwege de aanwezigheid van Duitse of Oostenrijkse immigranten.
Is Zwitsers Duits moeilijk om te leren? Tenzij u in een kanton van Zwitserland woont, zou het leren van een van de regionale dialecten een uitdaging zijn . Toch kunt u Zwitsers Duits leren begrijpen en spreken. Met wat oefening kunt u zelfs Zwitserse moedertaalsprekers verrassen met uw kennis van hun "taal".
Duits - De Duitse taal arriveerde in Zwitserland tijdens de middeleeuwen, toen Duitstalige mensen vanuit het noorden en oosten naar de regio migreerden . In de loop van de tijd ontwikkelde de Duitse taal zich tot verschillende aparte dialecten, waaronder het Zwitserduits, dat tegenwoordig in Zwitserland wordt gesproken.
Zwitserland. Het 'Schweizerdeutsch' (het Duits dat men spreekt in Zwitserland) is een erg mooie taal, maar kan soms lastig te verstaan zijn. In de bergen begroeten de mensen elkaar meestal met 'Grüess di', 'Grüezi', 'Grüezi Mitenand', 'Hoi Zäme' of gewoon 'Hallo'.
schöön is de vertaling van "mooi" in het Zwitserduits. Voorbeeld van vertaalde zin: De bloem is mooi.
Oostenrijk: Servus of Grüß Gott
Het ene is een verbastering van 'Grüβe dich Gott', letterlijk: 'God begroet u'. Het andere is Latijns en betekent 'tot uw dienst'. Ben je op vakantie in de regio Tirol of Salzburg, dan is 'Grias-di' (gegroet) heel gebruikelijk.
Er zijn enkele gerechten en specialiteiten zoals fondue, Älplermagronen of chocolade, die typisch Zwitsers zijn. Van een eigen Zwitserse keuken kun je echter nauwelijks spreken. Er is een keuken met Berner schotel en Berner rösti. Een keuken met Waadtlandse saucisson en lookgroente.
De belangrijkste verschillen tussen Duits en Zwitserduits zitten in de woordenschat, uitspraak en zinsbouw . Zwitserduits heeft unieke woorden, aparte fonetische kenmerken en een flexibelere zinsstructuur.
Bekend van chocolade en de Zwitserse horloges, maar ook diepe meren, kolossale bergen en uitgestrekte weides. Het land waar je maar liefst 48 bergtoppen vindt die meer dan 4000 meter hoog zijn en waar je overal kan genieten van een kaasfondue of raclette. Ontdek de mooiste bezienswaardigheden van Zwitserland.
Het meest opvallende is het veelvuldige gebruik van de gutturale "ch"-klank in plaats van de "k" in het Zwitserduits. Een Zwitserduits woord dat veel andere Duitsers verbaast met zijn overmatig gebruik van "ch-"-klanken is chuchichäschtli (kast of garderobe). Zwitserduits maakt ook geen gebruik van tweeklanken of gecombineerde klinkergeluiden.
Een relatief duur land
Voor u uw vakantie naar Zwitserland gaat boeken, is het wel belangrijk te weten dat dit land 1 van de duurste landen in Europa is. Het leven in Zwitserland is duurder, maar ze verdienen daar in verhouding ook meer dan ons. Dus voor de Zwitsers klopt het net zoals het voor ons klopt.
Frans (22.9 %)
In het westen van het land, in Suisse romande, wordt Frans gesproken. 4 kantons zijn Franstalig: Genève, Waadt, Neuenburg en Jura. 3 kantons zijn tweetalig: in Bern, Freiburg en in Wallis wordt Duits en Frans gesproken.
Een simpele “Grüezi” is de universele begroeting in Zwitserland. Het is afgeleid van de beleefde (en verouderde) vorm “ Ich grüsse Sie .” Net als deze oudere vorm wordt “Grüezi” alleen gebruikt in een context waarin mensen elkaar niet kennen en de beleefde vorm van aanspreken willen gebruiken.
Niet alleen op wandelingen waar je in drie uur twee mensen tegenkomt, nee, iedereen groet iedereen. Grüezi of grüezi mitenand, net naar gelang het of één persoon of meer personen betreft. “Mitenand” betekent immers niets anders dan “miteinander”, dus “met elkaar”.
Antwoord en uitleg:
De uitdrukking 'mooi meisje' wordt vertaald als schönes Mädchen (uitgesproken als: SHUO-nehs MEHD-chehn) of hübsches Mädchen (HUEB-shehs MEHD-chehn).
Enkele basiswoorden om te weten: Hallo – Hallo. Tschüss/Auf Wiedersehen – Tot ziens. Bitte -Alsjeblieft.
Duits-Zwitserland
In 17 van de 26 kantons van Zwitserland is alleen Duits de officiële taal.
Hallo. 'Hallo' hoor je vaak en overal, ook op de werkvloer in Duitsland. Vooral als men elkaar goed kent. Ook in e-mails wordt 'hallo' gebruikt.
Omdat het grootste deel van Zwitserland Duitstalig is, migreren veel Frans-, Italiaans- en Reto-Romaanssprekenden naar de rest van Zwitserland . De kinderen van niet-Duitstalige Zwitsers die in de rest van Zwitserland geboren zijn, spreken Duits.
Het is voor Nederlanders heel makkelijk om Duits te leren
Aan het begin moet je een beetje aan de uitspraak letten en de naamvallen kunnen soms lastig zijn. Maar Duits is voor Nederlanders geen moeilijke taal om te leren, zeker niet in vergelijking met bijvoorbeeld Fransen, Amerikanen of Chinezen.
Duits is veruit de meest gesproken taal in Zwitserland: 19 van de 26 kantons van het land zijn overwegend (Zwitsers) Duitstalig. Frans wordt gesproken in het westelijke deel van het land, de "Suisse Romande." Vier kantons zijn Franstalig: Genève, Jura, Neuchâtel en Vaud .